Paroles et traduction Cörey Smith - The Basement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом
We
never
wanted
you
to
go
Мы
никогда
не
хотели,
чтобы
ты
уходила
It's
so
sad
to
think
that
we
can't
Так
грустно
думать,
что
мы
больше
не
можем
Hang
in
your
basement
anymore
Тусоваться
в
твоём
подвале
The
hurt,
it
stays
inside
us
Боль
остаётся
внутри
нас
'Cause
our
feelings,
we
don't
show
Потому
что
мы
не
показываем
своих
чувств
But
we'll
miss
the
days
when
we
were
flying
Но
мы
будем
скучать
по
тем
дням,
когда
мы
отрывались
Underneath
the
floor
У
тебя
в
подвале
You
know,
we're
gonna
miss
you
now
that
you're
gone
Знаешь,
мы
будем
скучать
по
тебе
теперь,
когда
ты
ушла
As
we're
livin',
we
just
don't
think
Живя
своей
жизнью,
мы
просто
не
думаем
About
our
friends
movin'
on-on-on
О
том,
что
наши
друзья
уходят-ходят-ходят
But
we're
gonna
miss
you
now
that
you're
gone
Но
мы
будем
скучать
по
тебе
теперь,
когда
ты
ушла
And
if
you
need
fun,
you
know
we'll
be
here
И
если
тебе
захочется
повеселиться,
знай,
мы
будем
здесь
When
you
come
back
home
Когда
ты
вернёшься
домой
So
come
back
home,
yeah
Так
что
возвращайся
домой,
да
Come
back
home
Возвращайся
домой
Well,
I
know
that
movin'
on
is
part
of
stayin'
Ну,
я
знаю,
что
двигаться
дальше
— это
часть
пребывания
At
where
you
need
to
be
Там,
где
тебе
нужно
быть
But
we
just
don't
wanna
let
go
Но
мы
просто
не
хотим
отпускать
Of
all
those
drunken
memories
Все
эти
пьяные
воспоминания
And
now
when
we
get
together
И
теперь,
когда
мы
собираемся
вместе,
Things
just
won't
be
the
same
Всё
будет
уже
не
так
No,
we
won't
make
it
through
one
geeked-up
night
Нет,
мы
не
переживём
ни
одной
отвязной
ночи
Without
mentioning
your
name
Не
упомянув
твоего
имени
Ah,
'cause
we're
gonna
miss
you
now
that
you're
gone
Ах,
потому
что
мы
будем
скучать
по
тебе
теперь,
когда
ты
ушла
As
we're
livin',
we
just
don't
think
Живя
своей
жизнью,
мы
просто
не
думаем
About
our
friends
movin'
on-on-on
О
том,
что
наши
друзья
уходят-ходят-ходят
But
we're
gonna
miss
you
now
that
you're
gone
Но
мы
будем
скучать
по
тебе
теперь,
когда
ты
ушла
And
if
you
need
fun,
you
know
we'll
drink
И
если
тебе
захочется
повеселиться,
знай,
мы
выпьем
More
than
one
when
you
come
back
home
Больше
одного
раза,
когда
ты
вернёшься
домой
So
come
back
home,
yeah
Так
что
возвращайся
домой,
да
Come
back
home
Возвращайся
домой
And
why
do
things
change
И
почему
всё
меняется
Why
can't
they
stay
the
same?
Почему
всё
не
может
оставаться
прежним?
Do
we
have
to
face
the
pain
Неужели
мы
должны
столкнуться
с
болью
Of
not
feeling
that
good
again?
Того,
что
больше
не
почувствуем
себя
так
хорошо?
'Cause
we're
gonna
miss
you
now
that
you're
gone
Потому
что
мы
будем
скучать
по
тебе
теперь,
когда
ты
ушла
As
we're
livin',
we
don't
have
time
to
think
Живя
своей
жизнью,
у
нас
нет
времени
думать
About
our
friends
movin'
on-on-on
О
том,
что
наши
друзья
уходят-ходят-ходят
But
we're
gonna
miss
you
now
that
you're
gone
Но
мы
будем
скучать
по
тебе
теперь,
когда
ты
ушла
And
if
you
need
fun,
you
know
we'll
be
here
И
если
тебе
захочется
повеселиться,
знай,
мы
будем
здесь
When
you
come
back
home
Когда
ты
вернёшься
домой
So
come
back
home,
yeah
Так
что
возвращайся
домой,
да
Come
back
home
Возвращайся
домой
We
don't
talk
about
it
Мы
не
говорим
об
этом
We
never
wanted
you
to
go
Мы
никогда
не
хотели,
чтобы
ты
уходила
It's
so
sad
to
think
that
we
can't
Так
грустно
думать,
что
мы
больше
не
можем
Hang
in
your
basement
anymore
Тусоваться
в
твоём
подвале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.