Paroles et traduction Corey Voss - Nothing Is Impossible (Walk Through Fire) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Is Impossible (Walk Through Fire) (Live)
Нет ничего невозможного (Идти сквозь огонь) (Live)
To
the
One
who
made
the
galaxies
Тому,
Кто
создал
галактики,
What′s
a
storm
upon
a
raging
sea?
Что
такое
шторм
в
бушующем
море?
What
is
sickness
to
the
One
who
heals?
Что
такое
болезнь
для
Того,
Кто
исцеляет?
Even
death
must
kneel,
even
death
must
kneel
Даже
смерть
должна
преклонить
колени,
даже
смерть
должна
преклонить
колени
For
the
One
whose
reach
is
limitless
Для
Того,
чья
власть
безгранична,
We're
never
hidden
in
the
heights
or
depths
Мы
никогда
не
скрыты
ни
на
высоте,
ни
в
глубине
Through
the
valleys
and
the
wilderness
Сквозь
долины
и
пустыни
We
are
in
Your
hands,
we
are
in
Your
hands!
Мы
в
Твоих
руках,
мы
в
Твоих
руках!
We
can
walk
through
fire,
walk
through
fire
Мы
можем
идти
сквозь
огонь,
идти
сквозь
огонь
And
not
fear
the
flames
И
не
бояться
пламени
There′s
no
night,
no
divide
Нет
такой
ночи,
нет
такого
расстояния
That
could
separate
Которое
могло
бы
разлучить
From
Your
love,
here
with
us
Нас
с
Твоей
любовью,
здесь,
с
нами
You
have
made
a
way
Ты
проложил
путь
There
is
nothing
Нет
ничего
Nothing
is
impossible
Нет
ничего
невозможного
To
the
One
who
left
the
grave
behind
Тому,
Кто
оставил
могилу
позади,
What's
left
too
broken
that
You
can't
revive?
Что
слишком
разбито,
чтобы
Ты
не
мог
восстановить?
When
shadows
come
and
try
to
steal
our
faith
Когда
тени
приходят
и
пытаются
украсть
нашу
веру
We
are
not
afraid,
we
are
not
afraid!
Мы
не
боимся,
мы
не
боимся!
We
can
walk
through
fire,
walk
through
fire
Мы
можем
идти
сквозь
огонь,
идти
сквозь
огонь
And
not
fear
the
flames
И
не
бояться
пламени
There′s
no
night,
no
divide
Нет
такой
ночи,
нет
такого
расстояния
That
could
separate
Которое
могло
бы
разлучить
From
Your
love,
here
with
us
Нас
с
Твоей
любовью,
здесь,
с
нами
You
have
made
a
way
Ты
проложил
путь
There
is
nothing
Нет
ничего
Nothing
is
impossible
Нет
ничего
невозможного
Nothing
is
impossible!
Нет
ничего
невозможного!
The
war′s
already
won,
the
work's
already
done
Война
уже
выиграна,
дело
уже
сделано
What′s
in
our
way,
when
nothing
is
impossible?
Что
стоит
на
нашем
пути,
когда
нет
ничего
невозможного?
The
war's
already
won,
the
work′s
already
done
Война
уже
выиграна,
дело
уже
сделано
What's
in
our
way,
when
nothing
is
impossible?
Что
стоит
на
нашем
пути,
когда
нет
ничего
невозможного?
The
war′s
already
won,
the
work's
already
done
Война
уже
выиграна,
дело
уже
сделано
What's
in
our
way,
when
nothing
is
impossible?
Что
стоит
на
нашем
пути,
когда
нет
ничего
невозможного?
Oh,
nothing
is
impossible,
oh-oh-oooh
О,
нет
ничего
невозможного,
о-о-оу
We
can
walk
through
fire,
walk
through
fire
Мы
можем
идти
сквозь
огонь,
идти
сквозь
огонь
And
not
fear
the
flames
И
не
бояться
пламени
There′s
no
night,
no
divide
Нет
такой
ночи,
нет
такого
расстояния
That
could
separate
Которое
могло
бы
разлучить
From
Your
love,
here
with
us
Нас
с
Твоей
любовью,
здесь,
с
нами
You
have
made
a
way
Ты
проложил
путь
There
is
nothing...
Нет
ничего...
We
can
walk
through
fire,
walk
through
fire
Мы
можем
идти
сквозь
огонь,
идти
сквозь
огонь
And
not
fear
the
flames
И
не
бояться
пламени
There′s
no
night,
no
divide
Нет
такой
ночи,
нет
такого
расстояния
That
could
separate
Которое
могло
бы
разлучить
From
Your
love,
here
with
us
Нас
с
Твоей
любовью,
здесь,
с
нами
You
have
made
a
way
Ты
проложил
путь
There
is
nothing
Нет
ничего
Nothing
is
impossible
Нет
ничего
невозможного
Nothing
is
impossible
Нет
ничего
невозможного
Oh-ooh,
oh-oh-ooh
О-у,
о-о-у
Oh-ooh,
oh-oh-oooh
О-у,
о-о-у
Nothing
is
impossible!
Нет
ничего
невозможного!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhyan Shirley, Corey Voss, Kyle Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.