Paroles et traduction Corey feat. Lil Reema - Hush Little Lady
Now
you've
been
watchin'
me
Теперь
ты
наблюдаешь
за
мной.
And
I've
been
watchin'
you
И
я
наблюдал
за
тобой.
So
I
decided
to
just
come
and
talk
to
you
Поэтому
я
решил
просто
прийти
и
поговорить
с
тобой.
Ain't
tryin'
to
run
no
game
Я
не
пытаюсь
вести
какую-то
игру.
Just
wanna
know
your
name
Просто
хочу
знать
твое
имя.
And
by
the
smile
that's
on
your
face
И
судя
по
улыбке
на
твоем
лице
...
I
see
you
feel
the
same
Я
вижу,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
So
can
I
talk
to
you
and
maybe
after
school
Так
можно
я
поговорю
с
тобой
и
может
быть
после
школы
I
could
walk
you
home
if
that's
cool
with
you
Я
могу
проводить
тебя
до
дома,
если
ты
не
против.
And
then
later
on
I'll
call
you
on
the
phone
А
позже
я
позвоню
тебе
по
телефону.
And
then
I'll
make
you
mine
И
тогда
я
сделаю
тебя
своей.
By
writin'
you
this
little
poem
Написав
тебе
это
маленькое
стихотворение
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
маленькая
леди,
не
плачь.
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Держу
пари
что
я
мог
бы
показать
тебе
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
провести
время
Like
me
and
you
playin'
after
school
Как
мы
с
тобой
играем
после
школы.
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
В
выходные
на
катке
будет
прохладно.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
маленькая
леди,
не
плачь.
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Держу
пари
что
я
мог
бы
показать
тебе
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
провести
время
Like
me
and
you
playin'
after
school
Как
мы
с
тобой
играем
после
школы.
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
В
выходные
на
катке
будет
прохладно.
Oh,
oh,
look
О,
О,
смотри!
On
the
weekend,
me
and
you
and
some
friends
В
выходные
мы
с
тобой
и
друзьями.
We
could
go
for
a
ride
in
the
back
of
the
Benz
Мы
могли
бы
прокатиться
на
заднем
сиденье
Бенца.
In
the
park
take
pictures,
me
and
you
in
the
Hawk
В
парке
сфотографируйся,
я
и
ты
в
"Ястребе".
Play
games,
hide-n-seek
till
it
get
dark
Играй
в
прятки,
пока
не
стемнеет.
I
like
when
you
playin'
when
you
callin'
my
name
Мне
нравится,
когда
ты
играешь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени.
That's
how
I
feel,
hope
you
feel
the
same
Вот
что
я
чувствую,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Stuffed
dolls,
merry-go-round
Мягкие
куклы,
карусель
So
me
and
you
sit
splash,
girl,
how
that
sound,
uh
Так
что
мы
с
тобой
сидим
и
плещемся,
девочка,
как
это
звучит?
I
can
tell
you're
feelin'
me,
and
girl
Я
могу
сказать,
что
ты
чувствуешь
меня,
и,
детка
It's
plain
to
see
Это
очевидно.
That
you
and
me
we
got
a
little
chemistry
Что
у
нас
с
тобой
есть
небольшая
химия
That's
why
I'm
dyin'
to
do
everything
you
wanna
do
Вот
почему
я
умираю
от
желания
делать
все,
что
ты
хочешь.
Anything
that
you
want
I
can
give,
give
it
to
you
Все,
что
ты
хочешь,
я
могу
дать
тебе,
дать
тебе
это.
So
what's
it
gonna
be,
is
it
gonna
be
you
and
me
Так
что
же
это
будет,
будем
ли
мы
вдвоем?
You
gotta
let
me
know,
don't
keep
me
hangin'
on
Ты
должен
дать
мне
знать,
не
заставляй
меня
ждать.
Tell
me
what
I
gotta
do
to
get
it
through
to
you
Скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
донести
это
до
тебя?
I
want
you
to
be
my
baby,
so
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
малышкой,
так
что
...
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
маленькая
леди,
не
плачь.
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Держу
пари
что
я
мог
бы
показать
тебе
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
провести
время
Like
me
and
you
playin'
after
school
Как
мы
с
тобой
играем
после
школы.
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
В
выходные
на
катке
будет
прохладно.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
маленькая
леди,
не
плачь.
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Держу
пари
что
я
мог
бы
показать
тебе
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
провести
время
Like
me
and
you
playin'
after
school
Как
мы
с
тобой
играем
после
школы.
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
В
выходные
на
катке
будет
прохладно.
So
here
we
are
face
to
face
И
вот
мы
стоим
лицом
к
лицу.
I
gave
face
to
treath
away
Я
отдал
лицо,
чтобы
избавиться
от
него.
Be
patient,
girl
Будь
терпелива,
девочка.
Keep
it
real,
I
really
wanna
make
you
mine
Будь
честен,
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
So
tell
me,
so
what
you
gonna
do
Так
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
So
here
we
are
face
to
face
И
вот
мы
стоим
лицом
к
лицу.
I
gave
face
to
treath
away
Я
отдал
лицо,
чтобы
избавиться
от
него.
Be
patient,
girl,
now
it's
on
you
Будь
терпелива,
девочка,
теперь
все
зависит
от
тебя.
Keep
it
real,
I
really
wanna
make
you
mine
Будь
честен,
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
был
моим.
So
tell
me,
so
what
you
gonna
do
Так
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Hola
when
im
comin
through
know
me
i
may
Привет
когда
я
приду
знай
меня
я
могу
Know
im
to
fly
kinda
cute
to
thats
right
whatcha
Знаешь
я
должен
летать
довольно
мило
Вот
так
вот
Gonna
do
now
you
know
how
i
do
when
you
see
Теперь
ты
знаешь
как
я
поступаю
когда
ты
видишь
Me
in
school
see
i
can't
get
with
you
cuz
you
remind
Я
в
школе
видишь
ли
не
могу
быть
с
тобой
потому
что
ты
напоминаешь
Me
of
a
boy
i
knew
Я
о
мальчике
которого
я
знал
Basketball
is
my
favorite
sport
Баскетбол-мой
любимый
вид
спорта.
Six
man's
shoes
when
I'm
on
the
court
Шесть
мужских
ботинок,
когда
я
на
площадке.
Baby
Hummer
parked
right
outside
Малыш
Хаммер
припарковался
прямо
перед
домом
Top
down
is
how
we
ride
Верх
вниз
вот
как
мы
едем
Frank
wheeler
Фрэнк
Уилер
VIP,
no
standin'
in
line
VIP-персона,
никаких
очередей.
P.
Miller
from
head
to
toe
П.
Миллер
с
головы
до
пят
You
my
Boo,
girl,
I
need
to
know
Ты
моя
малышка,
девочка,
мне
нужно
знать.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
маленькая
леди,
не
плачь.
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Держу
пари
что
я
мог
бы
показать
тебе
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
провести
время
Like
me
and
you
playin'
after
school
Как
мы
с
тобой
играем
после
школы.
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
В
выходные
на
катке
будет
прохладно.
Hush
little
lady,
don't
you
cry
Тише,
маленькая
леди,
не
плачь.
Gonna
bet
that
I
could
show
you
Держу
пари
что
я
мог
бы
показать
тебе
How
to
have
a
good
time
Как
хорошо
провести
время
Like
me
and
you
playin'
after
school
Как
мы
с
тобой
играем
после
школы.
On
the
weekend,
at
the
skating
rink'll
be
cool
В
выходные
на
катке
будет
прохладно.
Be
cool,
be
cool,
be
cool
Будь
спокоен,
будь
спокоен,
будь
спокоен.
It'll
be
cool
Будет
круто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Smith, C. Hodges, D. Smalls, Yok, Ishari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.