Paroles et traduction Corey - Soldier
I
rode
my
bike
passed
your
house
at
least
a
thousand
times
Я
проезжал
на
велосипеде
мимо
твоего
дома,
наверное,
тысячу
раз,
No
matter
what
i
do
i
just
can't
get
you
off
my
mind
Что
бы
я
ни
делал,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
All
the
guys
in
the
neighborhood
they
wanna
know
your
name
Все
парни
по
соседству
хотят
знать,
как
тебя
зовут,
Well,
it's
too
bad
that
they
can't
talk
to
you
'cause
Но,
очень
жаль,
что
они
не
могут
с
тобой
поговорить,
потому
что
They're
too
lame
Они
слишком
скучные.
I
wish
you
and
me
Хотел
бы
я
быть
с
тобой,
Baby,
i
could
walk
you
home
from
school
Детка,
я
мог
бы
провожать
тебя
домой
из
школы
Or
hang
out,
baby,
that'll
be
cool
Или
потусоваться,
детка,
это
было
бы
круто.
I
wish
you
and
me
Хотел
бы
я
быть
с
тобой.
I
was
hopin'
maybe
i
can
hold
your
hand
Я
надеялся,
что,
может
быть,
смогу
подержать
тебя
за
руку,
I
just
wanna
be
your
man,
baby,
oh,
ho
Я
просто
хочу
быть
твоим
парнем,
детка,
о,
хо.
If
you
let
me
be
(let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне),
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне
Let
me
be
your
soldier
(let
me
be)
Быть
твоим
солдатом
(позволишь
мне),
Girl,
i
thought
i
told
you
(i
won't
break
your
heart)
Девочка,
я
же
говорил
тебе
(я
не
разобью
тебе
сердце),
I
won't
break
your
heart
(yeah,
yeah)
Я
не
разобью
тебе
сердце
(да,
да).
If
you
let
me
be
(let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне),
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне
Let
me
be
your
soldier
(your
soldier)
Быть
твоим
солдатом
(твоим
солдатом),
I
will
go
to
war
for
you
Я
пойду
на
войну
ради
тебя
And
protect
your
heart
(ooh...)
И
защищу
твое
сердце
(оу...).
If
you
let
me
be
(let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне),
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне
Let
me
be
your
soldier
(ooh...
ooh...
oh...)
Быть
твоим
солдатом
(оу...
оу...
о...).
Girl,
i
thought
i
told
you
Девочка,
я
же
говорил
тебе,
I
won't
break
your
heart
(yeah)
Я
не
разобью
тебе
сердце
(да).
If
you
let
me
be
(let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне),
If
you
let
me
be
(your
soldier)
Если
ты
позволишь
мне
(твоим
солдатом)
Let
me
be
your
soldier
(yeah)
Быть
твоим
солдатом
(да),
I
will
go
to
war
for
you
Я
пойду
на
войну
ради
тебя
And
protect
your
heart
И
защищу
твое
сердце.
Ooh,
ooh,
i'm
really
feelin'
you
Оу,
оу,
ты
мне
очень
нравишься,
And
i
pray
to
god
that
you
really
are
feelin'
me
too
И
я
молю
Бога,
чтобы
я
тебе
тоже
нравился.
I'm
tired
of
wishin'?
rbout
me
and
you
Я
устал
мечтать
о
нас
с
тобой,
Hopin'
there
will
be
a
day
that
we
can
be
together
Надеюсь,
наступит
день,
когда
мы
будем
вместе.
I
wish
you'd
let
me
be
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
позволила
мне,
Oh,
i
really
wanna
be
down
with
you,
baby
О,
я
очень
хочу
быть
с
тобой,
детка.
I
wish
you'd
let
me
be
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
позволила
мне.
I
was
hopin'
i
could
the
one
to
hold
your
hand
Я
надеялся,
что
смогу
держать
тебя
за
руку,
I
just
wanna
be
your
man,
babe,
ooh-wee
Я
просто
хочу
быть
твоим
парнем,
детка,
оу-уи.
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне,
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне
Let
me
be
your
soldier
(solider)
Быть
твоим
солдатом
(солдатом),
Girl,
i
thought
i
told
you
Девочка,
я
же
говорил
тебе,
I
won't
break
your
heart
(ooh...
ooh...)
Я
не
разобью
тебе
сердце
(оу...
оу...).
If
you
let
me
be
(ooh)
Если
ты
позволишь
мне
(оу),
If
you
let
me
be
(let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне),
Just
let
me
be
your
soldier
(yeah)
Просто
позволь
мне
быть
твоим
солдатом
(да),
I
will
go
to
war
for
you
Я
пойду
на
войну
ради
тебя
And
protect
your
heart
И
защищу
твое
сердце.
If
you
let
me
be
(let
me)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне),
If
you
let
me
be
(yeah...)
Если
ты
позволишь
мне
(да...),
Let
me
be
your
soldier
(ooh...
ooh...)
Быть
твоим
солдатом
(оу...
оу...),
Girl,
i
thought
i
told
you
Девочка,
я
же
говорил
тебе,
I
won't
break
your
heart
(ooh...
ooh...
ooh...)
Я
не
разобью
тебе
сердце
(оу...
оу...
оу...).
If
you
let
me
be
(let
me)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь),
If
you
let
me
be
(let
me)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь),
Just
let
me
be
your
soldier
(let
me
be
your
soldier)
Просто
позволь
мне
быть
твоим
солдатом
(позволь
мне
быть
твоим
солдатом),
I
will
go
to
war
for
you
Я
пойду
на
войну
ради
тебя
And
protect
your
heart
И
защищу
твое
сердце.
Girl,
let
me
protect
you
(to
protect
you)
Девочка,
позволь
мне
защищать
тебя
(защищать
тебя),
Holler
at
me
if
you
feel
me
(if
you
feelin'
me,
hey)
Дай
мне
знать,
если
чувствуешь
меня
(если
чувствуешь
меня,
эй),
If
you
feel
me
(oh...
oh...
oh...
oh...)
Если
чувствуешь
меня
(о...
о...
о...
о...).
Girl,
let
me
protect
you
(protect
you,
ooh)
Девочка,
позволь
мне
защищать
тебя
(защищать
тебя,
оу),
Holler
at
me
if
you
feel
me
(if
you
feelin'
me)
Дай
мне
знать,
если
чувствуешь
меня
(если
чувствуешь
меня),
If
you
feel
me
(if
you
feelin'
me,
yeah)
Если
чувствуешь
меня
(если
чувствуешь
меня,
да).
Girl,
let
me
protect
you
(girl,
won't
you
let
me
do
Девочка,
позволь
мне
защищать
тебя
(девочка,
позволь
мне
делать
What
i
do)
То,
что
я
делаю),
Holler
at
me
if
you
feel
me
(if
you
feelin'
me)
Дай
мне
знать,
если
чувствуешь
меня
(если
чувствуешь
меня),
If
you
feel
me
(if
you
feelin'
me,
girl)
Если
чувствуешь
меня
(если
чувствуешь
меня,
девочка).
Girl,
let
me
protect
you
(let
me
protect
you)
Девочка,
позволь
мне
защищать
тебя
(позволь
мне
защищать
тебя),
Holler
at
me
if
you
feel
me
(if
you
feelin'
me)
Дай
мне
знать,
если
чувствуешь
меня
(если
чувствуешь
меня),
If
you
feel
me
(if
you
feelin'
me,
yeah,
oh)
Если
чувствуешь
меня
(если
чувствуешь
меня,
да,
о).
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне,
If
you
let
me
be
(won't
you
let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне
быть),
Let
me
be
your
soldier
(yeah,
oh...)
Быть
твоим
солдатом
(да,
о...),
Girl,
i
thought
i
told
you
Девочка,
я
же
говорил
тебе,
I
won't
break
your
heart
Я
не
разобью
тебе
сердце.
If
you
let
me
be
(let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне),
If
you
let
me
be
(won't
you
let
me
be)
Если
ты
позволишь
мне
(позволишь
мне
быть),
Just
let
me
be
your
soldier
Просто
позволь
мне
быть
твоим
солдатом,
I
will
go
to
war
for
you
Я
пойду
на
войну
ради
тебя
And
protect
your
heart
(won't
you
let
me
be)
И
защищу
твое
сердце
(позволишь
мне
быть).
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне,
If
you
let
me
be
(let
me
be
your
soldier)
Если
ты
позволишь
мне
(быть
твоим
солдатом),
Let
me
be
your
soldier
Быть
твоим
солдатом,
Girl,
i
thought
i
told
you
Девочка,
я
же
говорил
тебе,
I
won't
break
your
heart
(your
heart,
oh,
oh)
Я
не
разобью
тебе
сердце
(твое
сердце,
о,
о).
If
you
let
me
be
Если
ты
позволишь
мне,
If
you
let
me
be
(hey,
hey,
hey,
ooh)
Если
ты
позволишь
мне
(эй,
эй,
эй,
оу),
Just
let
me
be
your
soldier
Просто
позволь
мне
быть
твоим
солдатом,
I
will
go
to
war
for
you
(oh)
Я
пойду
на
войну
ради
тебя
(о)
And
protect
your
heart
И
защищу
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terron Mitchell, Aaron Wolfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.