Corina Lawrence feat. Ensamble Chancho a Cuerda - Canción del Río (feat. Ensamble Chancho a Cuerda) - traduction des paroles en allemand

Canción del Río (feat. Ensamble Chancho a Cuerda) - Ensamble Chancho a Cuerda , Corina Lawrence traduction en allemand




Canción del Río (feat. Ensamble Chancho a Cuerda)
Lied des Flusses (feat. Ensamble Chancho a Cuerda)
Y me quedo aquí donde soy feliz
Und ich bleibe hier, wo ich glücklich bin
El camino y mi destino me han traído aquí
Der Weg und mein Schicksal haben mich hierher gebracht
Que te quede a vos algo de mi voz
Möge dir etwas von meiner Stimme bleiben
Para que nunca olvides cuánto te quiero
Damit du nie vergisst, wie sehr ich dich liebe
Barranca arriba, pasa la vida, mira
Den Hang hinauf, das Leben vergeht, schau
Cómo se van los días, cómo se van
Wie die Tage vergehen, wie sie vergehen
Barranca abajo, me dejo ir despacio
Den Hang hinab, lasse ich mich langsam treiben
A morir en tus brazos, en tu humedal.
Um in deinen Armen zu sterben, in deinem Feuchtgebiet.
Y me quedo donde el viento es canción
Und ich bleibe, wo der Wind ein Lied ist
Donde el tiempo se mide en sombras que deja el sol
Wo die Zeit an den Schatten gemessen wird, die die Sonne wirft
Bajo el cielo azul es tan fácil ver
Unter dem blauen Himmel ist es so leicht zu sehen
Que es tan corta la vida, tan grande el destino
Dass das Leben so kurz ist, das Schicksal so groß
Y tan dulce este atardecer
Und dieser Sonnenuntergang so süß
Barranca arriba, pasa la vida, mira
Den Hang hinauf, das Leben vergeht, schau
Cómo se van los días, cómo se van
Wie die Tage vergehen, wie sie vergehen
Barranca abajo, me dejo ir despacio
Den Hang hinab, lasse ich mich langsam treiben
A morir en tus brazos, en tu humedal.
Um in deinen Armen zu sterben, in deinem Feuchtgebiet.
Y el río, río, canta conmigo
Und der Fluss, Fluss, singt mit mir
Alza mis alaridos, guarda mi alma
Erhebt mein Schreien, bewahrt meine Seele
Barranca abajo me dejo ir despacio
Den Hang hinab lasse ich mich langsam treiben
A morir en tus brazos, en espiral
Um in deinen Armen zu sterben, in einer Spirale
Caigo, caigo, caigo, caigo...
Ich falle, falle, falle, falle...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.