Corina Lawrence - En el Vacío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corina Lawrence - En el Vacío




En el Vacío
In the Void
Una piedra cae en el vacío, tras de va marcando un camino
A stone falls into the void, marking a path behind it
Dibujado por primera vez, va naciendo el verbo "Ser"
Drawn for the first time, the verb "To Be" is born
Un sonido suena en el vacío, pronunciado por primera vez
A sound rings out in the void, uttered for the first time
Ya contiene allí consigo, todo lo que fue y todo lo que va a ser
It already contains within it all that was and all that will be
Si no están mis personajes, ¿Dónde estoy yo?
(My characters are not here,) Where am I?
¿Dónde voy, cómo soy, cómo hago,
(Where do I go, what am I like, what do I do,) how do I do it?
Y a dónde disparo?
(And where do I shoot?)
Una piedra cae en el vacío, tras de va marcando un camino
A stone falls into the void, marking a path behind it
Dibujado por primera vez, va naciendo el verbo Ser
Drawn for the first time, the verb To Be is born
Un sonido suena en el vacío, pronunciado por primera vez
A sound rings out in the void, uttered for the first time
Ya contiene allí consigo, todo lo que fue y todo lo que va a ser
It already contains within it all that was and all that will be
Si no están nuestros personajes, ay, ¿dónde vamos?
(Our characters are not here,) oh, where do we go?
¿Quiénes somos, cómo hacemos, qué buscamos,
(Who are we, what do we do, what do we seek,) how do we do it?
Y a dónde disparamos?
(And where do we shoot?)
Salta en el aire...
Leaping into the air...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.