Corina Smith feat. Arcangel - A Veces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corina Smith feat. Arcangel - A Veces




A Veces
Sometimes
¿Aló?
Hello?
El día tiene veinticuatro horas
The day has twenty-four hours
Y yo te dedicaría veintiséis
And I would dedicate twenty-six to you
Lo que pasa es que yo no puedo
The thing is, I can't
Me encantaría que me pudieras entender
I wish you could understand
Lamentablemente en nuestra historia se interpone mi mujer
Unfortunately, my wife gets in the way of our story
Y yo estoy claro que en el transcurso tu corazón se ha lastimado
And I'm clear that during the course your heart has been hurt
Pero estuviste de acuerdo, no me pongas como el malo
But you agreed to it, don't make me out to be the bad guy
Adiós, estoy llegando a casa, mañana te llamo
Goodbye, I'm getting home, I'll call you tomorrow
Ya lo desde hace mese'
I've known it for months now
Que no ere' lo que parece
That you're not what you seem
que no me merece'
I know you don't deserve me
Y yo no estoy pa' que me quieran a vece'
And I'm not here for someone to love me sometimes
Yo me voy y aparece'
I leave and you show up
Diciéndome estupidece'
Saying stupid things to me
que no me merece'
I know you don't deserve me
Y yo no estoy pa' que me quieran a vece'
And I'm not here for someone to love me sometimes
A vece', a vece'
Sometimes, sometimes
Yo no estoy pa' que me quieran a vece'
I'm not here for someone to love me sometimes
A vece', a vece'
Sometimes, sometimes
Yo no estoy pa' que me quieran (oye, mami)
I'm not here for someone to love me (hey, baby)
va' a tener que buscarte un novio
You're going to have to find yourself a boyfriend
Que tenga todo el tiempo, como (ajá)
Who has all the time, like you (uh-huh)
Que sea un vago porque, mami linda, es obvio
Who's a bum because, beautiful baby, it's obvious
Que un hombre como yo no puede bregar con tu actitu' (no)
That a man like me can't deal with your attitude (no)
Y ahora míranos aquí, ¿quién lo diría? (Chica)
And now look at us here, who would have thought? (Girl)
Según tú, yo soy el malo y me faltó la hombría (normal)
According to you, I'm the bad guy and I lacked manhood (normal)
¿Qué ha pasado con tus amistades hablando porquerías? (Bla, bla)
What happened to your friends talking trash? (Blah, blah)
Solo dando tu versión, pero aquí está la mía (voy yo)
Just giving your version, but here's mine (here I go)
Cuando te conocí tenías un novio (¿te acuerdas?)
When I met you, you had a boyfriend (remember?)
No digas que lo hiciste sin saber (¿cómo es que se llamaba?)
Don't say you did it without knowing (what was his name?)
Y pa' que veas cómo da vueltas la vida
And so you see how life turns around
No te quejes, que alguna vez también fuiste infiel, bye
Don't complain, you were also unfaithful once, bye
Y si lo nuestro se acabó, ponle punto final
And if what we had is over, put an end to it
Cuando toca, toca y ya no es opcional
When it's time, it's time, and it's no longer optional
De lejos sabía, no iba a funcionar
I knew from afar, it wasn't going to work
Lo que digas ya me da igual
Whatever you say doesn't matter to me anymore
Por eso tu número bloqueé pa' que no entren tu' llamada'
That's why I blocked your number so your calls wouldn't come through
¿Qué te creías? ¿Que yo no sabía nada?
What did you think? That I didn't know anything?
Por ti mejor si nunca me enteraba
For your sake, it's better if I never found out
Pero tranquilo, que el que la hace hoy, mañana la paga
But don't worry, whoever does it today will pay tomorrow
siempre tuviste más de lo que merece'
You always had more than you deserved
Esto ya murió, no vuelvo ni que rece'
This is dead, I won't come back even if I pray
Yo no estoy pa' a vece'
I'm not here for sometimes
Y, bebé, recuerda que en el mar sobran lo' pece'
And baby, remember that there are plenty more fish in the sea
Corina Smith
Corina Smith
Ya lo desde hace mese'
I've known it for months now
Que no ere' lo que parece
That you're not what you seem
que no me merece'
I know you don't deserve me
Y yo no estoy pa' que me quieran a vece'
And I'm not here for someone to love me sometimes
Yo me voy y aparece'
I leave and you show up
Diciéndome estupidece'
Saying stupid things to me
que no me merece'
I know you don't deserve me
Y yo no estoy pa' que me quieran a vece'
And I'm not here for someone to love me sometimes
A vece', a vece'
Sometimes, sometimes
Yo no estoy pa' que me quieran a vece'
I'm not here for someone to love me sometimes
A vece', a vece'
Sometimes, sometimes
Yo no estoy pa' que me quieran a vece'
I'm not here for someone to love me sometimes
Austin, baby (mm-mm)
Austin, baby (mm-mm)
It's me (ah, ah)
It's me (ah, ah)
Siempre te dije que
I always told you that
El futuro es brillante (yo no estoy pa' que me quieran a vece')
The future is bright (I'm not here for someone to love me sometimes)
El futuro es ahora
The future is now
El futuro es La Marizon (yo no estoy pa' que)
The future is La Marizon (I'm not here for)
Austin, baby (y ya lo ves)
Austin, baby (and you see it)
Arcángel, pa' (yo no estoy pa' que, ah-ah)
Arcangel, for (I'm not here for, ah-ah)
It's Flow Factory
It's Flow Factory
Ehxx The Professor (yo no estoy pa' que me quieran a vece')
Ehxx The Professor (I'm not here for someone to love me sometimes)
Corina Smith
Corina Smith
Es Corina, bebé
It's Corina, baby
Alex Gargolas
Alex Gargolas
Lord Alexander Gargolas (yo no estoy pa' que me quieran a vece')
Lord Alexander Gargolas (I'm not here for someone to love me sometimes)





Writer(s): Yoel Damas, Victor Manuelle, Gabriel Cruz Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.