Paroles et traduction Corina Smith - Navisad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
ese
último
día
que
hablamos
Since
that
last
day
we
talked
Va
a
terminar
It’s
going
to
end
Sé
que
he
hecho
un
par
de
cosas
I
know
I
did
a
couple
of
things
Que
no
son
de
tu
agrado
That
you
don't
like
Y
que
yo
sé
estuvieron
mal
And
that
I
know
were
wrong
Pero
ya
casi
se
acaba
el
veranillo
But
summer
is
almost
over
No
lo
quisiera
terminar
I
wouldn't
want
it
to
end
Sin
antes
arreglar
lo
nuestro
Without
first
fixing
what
we
had
Quizás
estamos
a
tiempo
Maybe
we're
in
time
Llamé
pa′
ver
si
estás
ahí
I
called
to
see
if
you're
there
Extrañándome
igual
que
como
yo
a
ti
Missing
me
just
as
much
as
I
miss
you
Llamé
pa'
ver
si
aún
estás
I
called
to
see
if
you're
still
around
Dispuesto
a
perdonarme
o
sea
tarde
ya,
baby
Willing
to
forgive
me
or
is
it
too
late,
baby
También
llamé
y
es
que
quiero
verte
I
also
called
because
I
want
to
see
you
Vuеlvo
a
intentar
a
ver
si
tengo
suеrte
I'll
try
again
to
see
if
I'm
lucky
Llamé
pa′
ver
si
el
chance
está
I
called
to
see
if
there's
a
chance
De
que
arreglemos
esto
antes
de
la
Navidad
That
we
can
fix
this
before
Christmas
Sé
que
te
hecho
daño
I
know
I
hurt
you
Que
me
perdí
to'
el
año
That
I
missed
the
whole
year
Que
solo
hablamos
That
we
only
talked
Cuando
te
escribía
en
tu
cumpleaños
When
I
wrote
to
you
on
your
birthday
Pero
es
que
yo
te
extraño
But
it's
just
that
I
miss
you
Sé
que
es
un
poco
extraño
I
know
it's
a
bit
strange
Que
yo
te
llame
si
ya
solo
somos
dos
extraños
That
I
call
you
if
we're
just
two
strangers
Las
Navidades
pasadas
la
pasamo'
en
familia
Last
Christmas
we
spent
it
with
the
family
Ya
pasó
casi
un
año
y
no
sé
nada
de
tu
vida
It's
been
almost
a
year
and
I
don't
know
anything
about
your
life
Si
estás
con
alguien
al
la′o,
perdóname,
mala
mía
If
you're
with
someone
over
there,
forgive
me,
it's
my
fault
Solo
quise
intentarlo
una
vez
más
y
te
I
just
wanted
to
try
one
more
time
and
Llamé
pa′
ver
si
estás
ahí
I
called
to
see
if
you're
there
Extrañándome
igual
que
como
yo
a
ti
Missing
me
just
as
much
as
I
miss
you
Llamé
pa'
ver
si
aún
estás
I
called
to
see
if
you're
still
around
Dispuesto
a
perdonarme
o
sea
tarde
ya,
baby
Willing
to
forgive
me
or
is
it
too
late,
baby
También
llamé
y
es
que
quiero
verte
I
also
called
because
I
want
to
see
you
Vuеlvo
a
intentar
a
ver
si
tengo
suеrte
I'll
try
again
to
see
if
I'm
lucky
Llamé
pa′
ver
si
el
chance
está
I
called
to
see
if
there's
a
chance
De
que
arreglemos
esto
antes
de
la
Navidad
That
we
can
fix
this
before
Christmas
Si
te
escribo,
¿qué
me
dirás?
If
I
write
to
you,
what
will
you
say?
Si
te
llamo,
¿qué
pensarás?
If
I
call
you,
what
will
you
think?
Si
nos
vemos,
¿que
sentirás?
If
we
see
each
other,
what
will
you
feel?
Y
si
te
digo
que
te
amo,
¿contestarás?
And
if
I
tell
you
that
I
love
you,
will
you
answer?
Llamé
pa'
ver
si
estás
ahí
I
called
to
see
if
you're
there
Extrañándome
igual
que
como
yo
a
ti
Missing
me
just
as
much
as
I
miss
you
Llamé
pa′
ver
si
aún
estás
I
called
to
see
if
you're
still
around
Dispuesto
a
perdonarme
o
sea
tarde
ya,
baby
Willing
to
forgive
me
or
is
it
too
late,
baby
También
llamé
y
es
que
quiero
verte
I
also
called
because
I
want
to
see
you
Vuеlvo
a
intentar
a
ver
si
tengo
suеrte
I'll
try
again
to
see
if
I'm
lucky
Llamé
pa'
ver
si
el
chance
está
I
called
to
see
if
there's
a
chance
De
que
arreglemos
esto
antes
de
la
Navidad
That
we
can
fix
this
before
Christmas
Antes
de
la
Navidad
Before
Christmas
Antes
de
la
Navisad
Before
Navisad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Mora, Maria Corina Smith, Freddy David Sr Vilchez, Anibal Morin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.