Paroles et traduction Corina feat. Pacha Man - Pernele moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pernele moi
Feather pillows
Și
pernele
moi
și
ochii
mei
goi.
And
feather
pillows
and
my
empty
eyes.
Suspină
la
vise
promise
în
doi
They
sigh
after
the
dreams
we
promised
each
other
La
cum
îmi
zâmbeai,
la
cum
mă
priveai.
How
you
used
to
smile
at
me,
how
you
used
to
look
at
me.
Suspină
la
tot
ce
am
crezut
când
mințeai
They
sigh
after
everything
I
believed
when
you
lied.
Și
pernele
moi
și
ochii
mei
goi.
And
feather
pillows
and
my
empty
eyes.
Suspină
la
vise
promise
în
doi
They
sigh
after
the
dreams
we
promised
each
other
La
cum
îmi
zâmbeai,
la
cum
mă
priveai.
How
you
used
to
smile
at
me,
how
you
used
to
look
at
me.
Suspină
la
tot
ce
am
crezut
când
mințeai
They
sigh
after
everything
I
believed
when
you
lied.
Și
pernele
moi
și
ochii
mei
goi.
And
feather
pillows
and
my
empty
eyes.
Suspină
la
vise
promise
în
doi
They
sigh
after
the
dreams
we
promised
each
other
La
cum
îmi
zâmbeai,
la
cum
mă
priveai.
How
you
used
to
smile
at
me,
how
you
used
to
look
at
me.
Suspină
la
tot
ce
am
crezut
când
mințeai.
They
sigh
after
everything
I
believed
when
you
lied.
Spune-mi
dacă
simți
și
tu.
Tell
me
if
you
feel
it
too.
Spune-mi
dacă
ritmu-i
la
fel
de
încet.
Tell
me
if
the
rhythm
is
just
as
slow.
Ai
transformat
iubirea
într-un
defect.Dar
oare
ce
gandești
acum
.
You've
turned
love
into
a
flaw.
But
what
are
you
thinking
now.
Oare
îți
pare
bine
când
vezi
cât
rău.
Do
you
feel
good
when
you
see
how
much
damage.
Ai
pus
într-o
secundă
înăuntrul
meu?
Did
you
put
inside
me
in
a
second?
Ți-aș
fi
dat
ce-i
mai
bun
din
mine.Dar
tot
ce
aveam
erai
doar
tu.
I
would
have
given
you
the
best
of
me.
But
all
I
had
was
you.
Și
pernele
moi
și
ochii
mei
goi.
And
feather
pillows
and
my
empty
eyes.
Suspină
la
vise
promise
în
doi
They
sigh
after
the
dreams
we
promised
each
other
La
cum
îmi
zâmbeai,
la
cum
mă
priveai.
How
you
used
to
smile
at
me,
how
you
used
to
look
at
me.
Suspină
la
tot
ce
am
crezut
când
mințeai.
They
sigh
after
everything
I
believed
when
you
lied.
Și
pernele
moi
și
ochii
mei
goi.
And
feather
pillows
and
my
empty
eyes.
Suspină
la
vise
promise
în
doi
They
sigh
after
the
dreams
we
promised
each
other
La
cum
îmi
zâmbeai,
la
cum
mă
priveai.
How
you
used
to
smile
at
me,
how
you
used
to
look
at
me.
Suspină
la
tot
ce
am
crezut
când
mințeai.
They
sigh
after
everything
I
believed
when
you
lied.
Și
pernele
moi
And
feather
pillows
Și
pernele
moi
And
feather
pillows
Și
pernele
moi
And
feather
pillows
Și
pernele
moi.
And
feather
pillows.
Ca
doi
copii,
girl,
visam
amândoi
Like
two
children,
girl,
we
both
dreamed
Și-am
încercat
să
trăim
viața-n
doi
And
we
tried
to
live
life
together
Am
trecut
prin
soare,
tunete
și
ploi
We
went
through
sun,
thunder
and
rain
Până
când
tu
sau
eu
am
făcut
pasu-napoi.
Until
you
or
I
stepped
back.
I
miss
you
everyday,
but
you
see
I
have
no
choice.
I
miss
you
everyday,
but
you
see
I
have
no
choice.
To
let
you
down,
baby,
e
mai
bine
pentru
noi
To
let
you
down,
baby,
is
better
for
us
Nu
vreau
decât
să
uit,
sau
să
dau
timpu-napoi.
I
just
want
to
forget,
or
turn
back
time.
Și
să-mi
aleg
iubirea
într-o
frunză
de
trifoi.
And
choose
my
love
on
a
clover
leaf.
Ți-aș
fi
dat
ce-i
mai
bun
din
mineDar
tot
ce
aveam
erai
doar
tu.
I
would
have
given
you
the
best
of
me
But
all
I
had
was
you.
Și
pernele
moi
And
feather
pillows
Și
pernele
moi
And
feather
pillows
Și
pernele
moi
și
ochii
mei
goi.
And
feather
pillows
and
my
empty
eyes.
Suspină
la
vise
promise
în
doi
They
sigh
after
the
dreams
we
promised
each
other
La
cum
îmi
zâmbeai,
la
cum
mă
priveai.
How
you
used
to
smile
at
me,
how
you
used
to
look
at
me.
Suspină
la
tot
ce
am
crezut
când
mințeai.
They
sigh
after
everything
I
believed
when
you
lied.
Și
pernele
moi
și
ochii
mei
goi.
And
feather
pillows
and
my
empty
eyes.
Suspină
la
vise
promise
în
doi
They
sigh
after
the
dreams
we
promised
each
other
La
cum
îmi
zâmbeai,
la
cum
mă
priveai.
How
you
used
to
smile
at
me,
how
you
used
to
look
at
me.
Suspină
la
tot
ce
am
crezut
când
mințeai.
They
sigh
after
everything
I
believed
when
you
lied.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru-florin Cotoi, Calin Constantin Nicorici, Mihai Ristea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.