Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ta (Radio Edit)
Deine (Radio Edit)
M-a
tot
sunat,
m-a
tot
sunat,
Er
hat
mich
immer
wieder
angerufen,
er
hat
mich
immer
wieder
angerufen,
M-a
sunat
de
atâtea
ori
de
m-a
luat
de
cap
Er
hat
mich
so
oft
angerufen,
dass
es
mir
zu
viel
wurde
Băiatul
îmi
zicea
într-una
"hai,
Corina,
hai"
Der
Junge
sagte
mir
immer
wieder
"komm
schon,
Corina,
komm
schon"
Lasă-mă
să
îţi
arăt
casa
mea
din
Hawaii
Lass
mich
dir
mein
Haus
auf
Hawaii
zeigen
Altul
a
intrat
pe
Facebook
şi
mi-a
dat
un
"like"
Ein
anderer
ging
auf
Facebook
und
gab
mir
ein
"Like"
Mi-a
zis
că
dragostea-i
degeaba,
ca
vorbitul
pe
Skype
Er
sagte
mir,
Liebe
sei
umsonst,
wie
das
Reden
über
Skype
Mi-a
dat
mesaj
că
are
bani
şi
poziţie
socială
Er
schickte
mir
eine
Nachricht,
dass
er
Geld
und
eine
soziale
Stellung
hat
La
cum
scria
băiatul
cred
că
n-a
prea
fost
la
şcoală
So
wie
der
Junge
schrieb,
glaube
ich,
war
er
nicht
viel
in
der
Schule
Nu
ştiu
cum
se
face,
Ich
weiß
nicht,
wie
es
kommt,
Dintre
toţi
băieţii
doar
tu
ştii
ce-mi
place
Von
all
den
Jungs
weißt
nur
du,
was
mir
gefällt
Când
mă
priveşti
în
ochi
îmi
bate
inima
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
schlägt
mein
Herz
Tu
eşti
tot
ce
îmi
doresc,
d-aia
sunt
a
ta
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche,
deshalb
bin
ich
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
Banii,
banii
tăi
nu
contează
Geld,
dein
Geld
zählt
nicht
Tratează
fata
cu
respect,
fii
pe
fază
Behandle
das
Mädchen
mit
Respekt,
sei
aufmerksam
Învaţă
s-o
înţelegi,
învaţă
s-o
asculţi
Lerne,
sie
zu
verstehen,
lerne,
ihr
zuzuhören
Şi
dă-ţi
silinţa,
boy,
în
caz
că
vrei
s-o...
Und
gib
dir
Mühe,
Junge,
falls
du
sie...
Faci
fericită,
să
se
simtă
iubită
Glücklich
machen
willst,
damit
sie
sich
geliebt
fühlt
Tre'
să
ai
acel
"ceva"
şi-o
minte
ascuţită
Du
musst
dieses
"Etwas"
haben
und
einen
scharfen
Verstand
Faci
fericită,
să
se
simtă
iubită
Sie
glücklich
machen,
damit
sie
sich
geliebt
fühlt
Să
se
simtă
iubită
Damit
sie
sich
geliebt
fühlt
Nu
ştiu
cum
se
face,
Ich
weiß
nicht,
wie
es
kommt,
Dintre
toţi
băieţii
doar
tu
ştii
ce-mi
place
Von
all
den
Jungs
weißt
nur
du,
was
mir
gefällt
Când
mă
priveşti
în
ochi
îmi
bate
inima
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
schlägt
mein
Herz
Tu
eşti
tot
ce
îmi
doresc,
d-aia
sunt
a
ta
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche,
deshalb
bin
ich
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
Nu
ştiu
cum
se
face,
Ich
weiß
nicht,
wie
es
kommt,
Dintre
toţi
băieţii
doar
tu
ştii
ce-mi
place
Von
all
den
Jungs
weißt
nur
du,
was
mir
gefällt
Când
mă
priveşti
în
ochi
îmi
bate
inima
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust,
schlägt
mein
Herz
Tu
eşti
tot
ce
îmi
doresc,
d-aia
sunt
a
ta
Du
bist
alles,
was
ich
mir
wünsche,
deshalb
bin
ich
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta
D-d-d
dein,
d-d-d
dein
A-a-a
a
ta,
a-a-a
a
ta.
D-d-d
dein,
d-d-d
dein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrei Tiberiu Maria, Serban Ionut Cazan, Alexandru Ionut Velea, Marian Razvan Batrinu
Album
A Ta
date de sortie
23-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.