Corine - Pourquoi pourquoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corine - Pourquoi pourquoi




Pourquoi pourquoi
Why, oh why
J'aime
I love
J'aime le chocolat
I love chocolate
Oui, et quoi?
Yes, so what?
Ça t'étonne?
Does that surprise you?
J'aime le chocolat
I love chocolate
Le chocolat au lait
Milk chocolate
Mais surtout le chocolat noir
But especially dark chocolate
Dense, intense, brut, raffiné
Dense, intense, raw, refined
La plongée
Diving
J'aime la plongée
I love diving
Ben oui, c'est vrai
Well yes, it's true
Tu me crois pas?
You don't believe me?
J'aime la plongée
I love diving
La plongée en eaux douces
Freshwater diving
Mais surtout la plongée en eaux salées
But especially saltwater diving
Profondes, sombres, mystérieuses
Deep, dark, mysterious
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Pourquoi, pourquoi là?
Why, oh why here?
Tu ne vois donc pas?
Can't you see?
Je veux rentrer chez moi
I want to go home
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Je crois qu'il ne faut pas
I don't think we should
S'il-te-plaît, viens chez moi
Please, come to my place
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Tu ne vois donc pas?
Can't you see?
Je veux rentrer chez moi
I want to go home
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Je crois qu'il ne faut pas
I don't think we should
S'il-te-plaît, viens chez moi
Please, come to my place
Mmmh, j'aime la crème solaire
Mmmh, I love sunscreen
Mais non, mais arrête, vraiment
No, come on, really
J'aime la crème solaire
I love sunscreen
La crème solaire sur ma peau
Sunscreen on my skin
Mais surtout sa douceur
But especially its softness
Son onctuosité
Its creaminess
Ses vertus protectrices
Its protective qualities
Et puis, le ceviche
And then, ceviche
Ouais, j'aime le ceviche
Yeah, I love ceviche
Mais non, ne ris pas, c'est vrai
No, don't laugh, it's true
J'aime le ceviche
I love ceviche
J'aime le ceviche en vacances
I love ceviche on vacation
Mais surtout au soleil avec un verre de rosé
But especially in the sun with a glass of rosé
La douceur de la mer
The sweetness of the sea
La fraîcheur d'une nuit d'été
The coolness of a summer night
L'hiver, j'aime l'hiver
Winter, I love winter
Ben oui, je sais, c'est pas commun
Well yes, I know, it's not common
Tout le monde aime l'été
Everyone loves summer
Et moi, je préfère l'hiver
And me, I prefer winter
J'aime l'hiver
I love winter
Mais surtout les feux de cheminée
But especially the fireplace fires
Les remontées mécaniques
The ski lifts
Les cols roulés sur ton cou
The turtlenecks on your neck
Mmmh
Mmmh
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Tu ne vois donc pas?
Can't you see?
Je veux rentrer chez moi
I want to go home
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Je crois qu'il ne faut pas
I don't think we should
S'il-te-plaît, viens chez moi
Please, come to my place
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Tu ne vois donc pas?
Can't you see?
Je veux rentrer chez moi
I want to go home
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Je crois qu'il ne faut pas
I don't think we should
S'il-te-plaît, viens chez moi
Please, come to my place
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Pourquoi, pourquoi?
Why, oh why?
Mais qu'est-ce que tu fais? Tu me suis?
What are you doing? Are you following me?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Pourquoi, pourquoi?
Why, oh why?
T'es drôle toi, tu veux venir ou quoi?
You're funny, you wanna come or what?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Pourquoi, pourquoi là?
Why, oh why here?
Tu ne vois donc pas
Can't you see
Je veux rentrer chez moi
I want to go home
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Je crois qu'il ne faut pas
I don't think we should
S'il-te-plaît, viens chez moi
Please, come to my place
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?
Mais pourquoi, pourquoi ça?
But why, oh why is that?
Mais pourquoi, pourquoi là?
But why, oh why here?





Writer(s): Marc Collin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.