Paroles et traduction Corine feat. Antoine Debarge - Léonart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moto
rouge
selle
en
cuir
noir,
rien
ne
bouge
sur
ma
Léonart
Красный
мотоцикл
с
черным
кожаным
сиденьем,
ничего
не
шелохнется
на
моем
Леонарте.
Paysages
soleil
au
zénith,
un
bagage
pour
seul
acolyte
Пейзажи,
солнце
в
зените,
единственный
спутник
— мой
багаж.
Ligne
droite
vers
l'océan,
suivre
l'asphalte
cheveux
au
vent
Прямая
дорога
к
океану,
следую
по
асфальту,
волосы
развеваются
на
ветру.
Libérer
chanter
à
tue
tête,
circuler
solo
c'est
la
fête
Освободиться,
петь
во
всё
горло,
ехать
одной
— это
праздник.
Deuxième
stop
sur
l'autoroute,
repartir
coûte
que
coûte
Вторая
остановка
на
автостраде,
продолжить
путь
любой
ценой.
La
nuit
tombe
cristalline,
les
phares
inonde
la
colline
Кристально
чистая
ночь
опускается,
фары
заливают
холм.
Roule
roule
jusqu'au
matin,
loin
de
la
foule
près
des
marins
Еду,
еду
до
утра,
подальше
от
толпы,
поближе
к
морякам.
Sur
le
port
les
mas
se
lèvent,
je
m'endors
le
voyage
s'achève
В
порту
поднимаются
мачты,
я
засыпаю,
путешествие
завершается.
Virages
enlacés
élancés
Извилистые,
стремительные
повороты.
Mirages
solitaires
éphémères
Одинокие,
мимолетные
миражи.
Virages
enlacés
élancés
Извилистые,
стремительные
повороты.
Mirage
solitaire
éphémère
Одинокий,
мимолетный
мираж.
Sur
ma
mob
je
suis
bien,
je
pense
à
Flipper
le
dauphin
На
моем
мопеде
мне
хорошо,
я
думаю
о
Флиппере
дельфине.
J'ai
dévalé
les
pentes
sans
frein
ni
loi
direct
dans
un
PMU
du
coin
Я
скатилась
по
склонам
без
тормозов
и
правил,
прямо
в
местный
ПМУ.
Sur
ma
mob
je
suis
bien,
sans
ma
mob
je
ne
suis
rien
На
моем
мопеде
мне
хорошо,
без
него
я
ничто.
Sur
ma
mob
je
suis
bien,
sans
ma
mob
je
ne
suis
plus
rien
На
моем
мопеде
мне
хорошо,
без
него
я
совсем
ничто.
Virages
enlacés
élancés
Извилистые,
стремительные
повороты.
Mirages
solitaires
éphémères
Одинокие,
мимолетные
миражи.
Virages
enlacés
élancés
Извилистые,
стремительные
повороты.
Mirage
solitaire
éphémère
Одинокий,
мимолетный
мираж.
Virages
enlacés
élancés
Извилистые,
стремительные
повороты.
Mirages
solitaires
éphémères
Одинокие,
мимолетные
миражи.
Virages
enlacés
élancés
Извилистые,
стремительные
повороты.
Mirage
solitaire
éphémère
Одинокий,
мимолетный
мираж.
(Sur
ma
mob
je
suis
bien)
(На
моем
мопеде
мне
хорошо)
Virages
enlacés
élancés
Извилистые,
стремительные
повороты.
(Sur
ma
mob
je
suis
bien)
(На
моем
мопеде
мне
хорошо)
Mirage
solitaire
éphémère
Одинокий,
мимолетный
мираж.
(Sur
ma
mob
je
suis
bien)
(На
моем
мопеде
мне
хорошо)
Sans
ma
mob
je
ne
suis
plus
rien
Без
моего
мопеда
я
совсем
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aurore imbert, dorion fiszel, marc collin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.