Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seems
like
everyone
else
has
a
love
just
for
them,
Scheint,
als
hätte
jeder
andere
eine
Liebe
nur
für
sich,
I
don't
mind,
we
have
such
a
good
time,
Macht
mir
nichts
aus,
wir
haben
so
eine
gute
Zeit,
My
best
friend,
but
sometimes,
well,
Mein
bester
Freund,
aber
manchmal,
nun
ja,
I
wish
we
could
be
more
than
friends,
Ich
wünschte,
wir
könnten
mehr
als
Freunde
sein,
Tell
me
do
you
know?
Sag
mir,
weißt
du
es?
Tell
me
do
you
know?
Sag
mir,
weißt
du
es?
I
get
so
breathless,
when
you
call
my
name,
Ich
werde
so
atemlos,
wenn
du
meinen
Namen
rufst,
I've
often
wondered,
do
you
feel
the
same?
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
fühlst
du
dasselbe?
There's
a
chemistry,
energy,
a
synchronicity
Da
ist
eine
Chemie,
Energie,
eine
Synchronizität
When
we're
all
alone,
Wenn
wir
ganz
allein
sind,
So
don't
tell
me
Also
sag
mir
nicht
You
can't
see
Du
kannst
nicht
sehen
What
I'm
thinking
of.
Woran
ich
denke.
I
can
understand
that
you
don't
want
to
cross
the
line,
Ich
kann
verstehen,
dass
du
die
Grenze
nicht
überschreiten
willst,
And
you
know
i
can't
promise
you
things,
Und
du
weißt,
ich
kann
dir
nicht
versprechen,
dass
die
Dinge
Will
turn
out
fine,
gut
ausgehen
werden,
But
i
have
to
be
honest,
I
want
you
to
be
mine
Aber
ich
muss
ehrlich
sein,
ich
will,
dass
du
mein
bist
Tell
me
do
you
know?
Sag
mir,
weißt
du
es?
Tell
me
do
you
know?
Sag
mir,
weißt
du
es?
I
get
so
breathless,
when
you
call
my
name,
Ich
werde
so
atemlos,
wenn
du
meinen
Namen
rufst,
I've
often
wondered,
do
you
feel
the
same?
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
fühlst
du
dasselbe?
There's
a
chemistry,
energy,
a
synchronicity
Da
ist
eine
Chemie,
Energie,
eine
Synchronizität
When
we're
all
alone,
Wenn
wir
ganz
allein
sind,
So
don't
tell
me
Also
sag
mir
nicht
You
can't
see
Du
kannst
nicht
sehen
'Cause
I've
tried
to
do
this
right
in
your
own
time
Denn
ich
habe
versucht,
dies
richtig
zu
tun,
in
deiner
Zeit
I've
been
telling
you
with
my
eyes,
my
heart's
on
fire,
Ich
habe
es
dir
mit
meinen
Augen
gesagt,
mein
Herz
brennt,
Why
don't
you
realise?
Warum
erkennst
du
es
nicht?
Tell
me
do
you
know?
Sag
mir,
weißt
du
es?
Tell
me
do
you
know?
Sag
mir,
weißt
du
es?
I
get
so
breathless...
Ich
werde
so
atemlos...
When
you
call
my
name,
Wenn
du
meinen
Namen
rufst,
I've
often
wondered,
do
you
feel
the
same?
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
fühlst
du
dasselbe?
There's
a
chemistry,
energy,
a
synchronicity
Da
ist
eine
Chemie,
Energie,
eine
Synchronizität
When
we're
all
alone,
Wenn
wir
ganz
allein
sind,
So
don't
tell
me
Also
sag
mir
nicht
You
can't
see
Du
kannst
nicht
sehen
What
I'm
thinking
of.
Woran
ich
denke.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Nelkin, Corinne Bailey Rae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.