Paroles et traduction Corinne Bailey Rae - Taken by Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taken by Dreams
Унесенные Мечтами
We
move
forward
over
land
Мы
движемся
вперед
по
земле,
It's
too
hard
to
see
Так
сложно
что-то
разглядеть.
It's
too
far
ahead
so
you
hold
my
hand
Путь
слишком
далек,
поэтому
ты
держишь
меня
за
руку,
And
we
go
to
a
place
that
only
lovers
know
И
мы
идем
туда,
где
бывают
только
влюбленные,
And
we
go
to
a
place
that
we've
discovered
И
мы
идем
в
место,
которое
открыли
для
себя.
I'm
like
a
laser
beam
Я
как
лазерный
луч,
Cutting
through
everything
Пронзающий
все
насквозь.
I'm
in
my
fantasy
Я
в
своих
фантазиях,
I
can
do
anything
Я
могу
все.
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами,
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами.
Feeling
you
breathing
Чувствую
твое
дыхание,
Roar
like
a
heartbeat
Громкое,
как
биение
сердца.
Catch
me
I'm
a
roller
coaster
Поймай
меня,
я
– американские
горки.
Freedom
and
poetry
Свобода
и
поэзия.
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами.
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами.
And
if
you
ever
knew
how
lost
I
was
before
Если
бы
ты
знал,
как
я
была
потеряна
раньше,
You
wouldn't
recognize
me
Ты
бы
меня
не
узнал.
Now
I'm
on
my
way
Теперь
я
на
своем
пути,
And
I'm
grateful
I
can
say
И
я
благодарна,
что
могу
сказать:
I
want
to
go
Я
хочу
идти,
Cut
me
loose
Отпусти
меня,
Cut
me
loose
Отпусти
меня,
Let
me
run
to
the
stars
Позволь
мне
бежать
к
звездам,
There're
not
so
far
Они
не
так
уж
далеки.
Illuminate
our
way
Освещают
наш
путь.
You
and
I
we're
on
our
way
Мы
с
тобой
на
пути,
Come
on
let's
go
Давай,
пойдем.
We
travel
into
the
night
Мы
путешествуем
в
ночи,
We
cross
galaxies
Мы
пересекаем
галактики,
We
run
we
leap
and
we
fly
Мы
бежим,
мы
прыгаем
и
мы
летим.
It's
not
hard
Это
несложно,
'Cause
we're
called
by
a
music
we
don't
understand
Потому
что
нас
зовет
музыка,
которую
мы
не
понимаем,
And
we're
drawn
by
the
glow
of
a
fire
И
нас
влечет
сияние
огня.
I'm
electricity
Я
– электричество,
Burning
bright
energy
Ярко
горящая
энергия.
Catch
me
on
the
1,
2,
3
Поймай
меня
на
раз-два-три.
I
can
do
anything
Я
могу
все.
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами,
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами.
Feeling
you
breathing
Чувствую
твое
дыхание,
Roar
like
a
heartbeat
Громкое,
как
биение
сердца.
Catch
me
I'm
a
roller
coaster
Поймай
меня,
я
– американские
горки.
Freedom
and
poetry
Свобода
и
поэзия.
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами,
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами.
And
if
you
ever
knew
how
lost
I
was
before
Если
бы
ты
знал,
как
я
была
потеряна
раньше,
You
wouldn't
recognize
me
Ты
бы
меня
не
узнал.
Now
I'm
on
my
way
Теперь
я
на
своем
пути,
And
I'm
grateful
I
can
say
И
я
благодарна,
что
могу
сказать:
I
want
to
go
Я
хочу
идти,
Cut
me
loose
Отпусти
меня,
Cut
me
loose
Отпусти
меня.
Let
me
run
to
the
stars
Позволь
мне
бежать
к
звездам,
There're
not
so
far
Они
не
так
уж
далеки.
Illuminate
our
way
Освещают
наш
путь.
You
and
I
we're
on
our
way
Мы
с
тобой
на
пути.
And
it's
the
sun
and
moon
and
gold
И
это
солнце,
луна
и
золото,
Seeds,
vibrations
Семена,
вибрации,
Spinning
out
in
space
Вращающиеся
в
космосе.
Gone
to
another
place
Ушли
в
другое
место.
And
in
a
million
years
from
now
И
через
миллион
лет,
We're
tiny
stars
across
the
Universe
Мы
будем
крошечными
звездами
во
Вселенной,
Trembling,
saying,
"Amen"
Дрожащими,
говорящими:
"Аминь".
Come
on
let's
go
Давай,
пойдем.
Come
on
let's
go
Давай,
пойдем.
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами,
Taken
by
dreams
Унесенные
мечтами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corinne Bailey Rae, John Hill, Steve Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.