Corinne Bailey Rae - Till It Happens To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corinne Bailey Rae - Till It Happens To You




Till It Happens To You
Пока это не случится с тобой
I know what I said was heat of the moment
Я знаю, что сказала это в пылу момента,
But there's a little truth in between the words we've spoken
Но есть доля правды между словами, что мы произнесли.
It's a little late now to fix a heart that's broken
Слишком поздно чинить разбитое сердце.
Please don't ask me where I'm going
Пожалуйста, не спрашивай меня, куда я иду,
'Cause I don't know
Потому что я не знаю.
No, I don't know
Нет, я не знаю
Anymore
Больше.
It used to feel like heaven
Раньше это было как рай,
It used to feel like May
Как май.
I used to hear those violins playing heartstrings like a symphony
Раньше я слышала, как скрипки играют на струнах моего сердца, словно симфонию.
Now they've gone away
Теперь они замолчали.
Nobody wants to face the truth
Никто не хочет смотреть правде в глаза,
But you won't believe what love can do
Но ты не поверишь, на что способна любовь,
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой.
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой.
Went to the old flat
Зашла в старую квартиру,
Guess I was trying to turn the clock back
Наверное, пыталась повернуть время вспять.
And how come that nothing feels the same now when I'm with you?
И почему же всё не так, как прежде, когда я с тобой?
We used to stay up all night in the kitchen when our love was new
Мы просиживали ночи напролёт на кухне, когда наша любовь была молодой.
Ooh love, I'm a fool to believe in you
О, любовь, я была дурой, что верила тебе.
'Cause I don't know
Потому что я не знаю.
No, I don't know
Нет, я не знаю
Anymore
Больше.
It used to feel like heaven
Раньше это было как рай,
It used to feel like May
Как май.
I used to hear those violins playing heartstrings like a symphony
Раньше я слышала, как скрипки играют на струнах моего сердца, словно симфонию.
Now they've gone away
Теперь они замолчали.
Nobody wants to know the truth
Никто не хочет знать правду,
Until their heart's broken ('til their heart's been broken)
Пока их сердце не разобьют (пока их сердце не разобьют).
Don't you dare tell them what you think to do (oh, don't you dare)
Не смей им говорить, что делать (ох, не смей).
'Til they get over (over, over)
Пока они не переживут (не переживут, не переживут) это.
You can only learn these things from experience
Этому можно научиться только на собственном опыте,
When you get older (oh, when you get older, you'll understand)
Когда станешь старше (ох, когда станешь старше, ты поймёшь).
I just wish that someone would have told me, hmm-hmm-hmm
Жаль, что мне никто об этом не сказал, хмм-хмм-хмм.
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой.
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой.
Oh, whoa-whoa, whoa-whoa
О, воа-воа, воа-воа.
'Til it happens to you
Пока это не случится с тобой.





Writer(s): Sheyne Pamela Eileen, Herman Paul Philip, Bailey Rae Corinne Jacqueline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.