Corinne Hermès - Je n'ai jamais vu Jérusalem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corinne Hermès - Je n'ai jamais vu Jérusalem




Je n'ai jamais vu Jérusalem
Я никогда не видела Иерусалим
Je n′ai jamais vu jerusalem
Я никогда не видела Иерусалим,
Cette lumiere ville eternel
Этот город света, вечный,
Ou toutes les foies sont confendu
Где все веры сливаются,
Adocheme Mohamed et jesus
Адонай, Мухаммед и Иисус.
Je n'ai jamais vu jerusam
Я никогда не видела Иерусалим,
Plante au milieu d′israel
Посаженный в центре Израиля.
Jen'ai jamais vu que dans mon ceur
Я видела его только в своем сердце,
Ou elle eclate de mille couleurs
Где он сияет тысячами красок.
Jerusaleme atroi mille ans
Иерусалим, трижды тысячелетний,
Le rendevous de tous les rois
Место встречи всех королей,
Tous les errants
Всех странников.
Jerusaleme atroi mille ans
Иерусалим, трижды тысячелетний,
Et elle accueille
И он принимает
Les bras ouverts tous les croyants
С распростертыми объятиями всех верующих.
Jerusaleme Jerusaleme Jerusaleme
Иерусалим, Иерусалим, Иерусалим.
Jerusaleme atroi mille ans
Иерусалим, трижды тысячелетний,
Le rendevous de tous les rois
Место встречи всех королей,
Tous les errants
Всех странников.
Jerusalem Jerusalem Jerusalem
Иерусалим, Иерусалим, Иерусалим.
Jerusaleme atroi mille ans
Иерусалим, трижды тысячелетний,
Et elle m'attends
И он ждет меня.
Je n′ai jamais vu jerusalem
Я никогда не видела Иерусалим,
Tous ceux qui en parles
Все, кто о нем говорит,
Sont amoureux
Влюблены,
Et ne reve que dere partire vers elle
И мечтают лишь об одном: отправиться к нему,
Avec tant d′amour au fond des yeux
С такой любовью в глубине глаз.
Je n'ai jamais vu Jerusalem
Я никогда не видела Иерусалим,
Souvenir legendaire Qui etincelle
Легендарное воспоминание, которое сияет
Sous le soleille rouge de sa souffrance
Под красным солнцем его страданий,
Qu′ella subie dans le cilence
Которые он перенес в молчании.
Jerusalem après la guere aujourd'hui c′est la paix
Иерусалим, после войны, сегодня это мир,
Qui regne sur ta terre
Который царит на твоей земле.
Jerusalem après l'hiver aujourd′hui c'est l'ete
Иерусалим, после зимы, сегодня это лето,
Dans tout to universe
Во всей твоей вселенной.
Jerusaleme atroi mille ans
Иерусалим, трижды тысячелетний,
Le rendevous de tous les rois
Место встречи всех королей,
Tous les errants
Всех странников.
Jerusalem Jerusalem Jerusalem
Иерусалим, Иерусалим, Иерусалим.
Jerusaleme atroi mille ans
Иерусалим, трижды тысячелетний,
Et elle m′attends
И он ждет меня.
Je n′ai jamais vu jerusalem
Я никогда не видела Иерусалим,
Cette lumiere ville eternel
Этот город света, вечный,
Ou toutes les foies sont confendu
Где все веры сливаются,
Adocheme Mohamed et jesus
Адонай, Мухаммед и Иисус.





Writer(s): Michael, Samy Goz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.