Paroles et traduction Corinne Hermès - Si la vie est cadeau
Si la vie est cadeau
If Life Is a Gift
Nous,
c'était
du
bleu
We
were
blue
Un
ciel
d'été,
un
océan
transparent
A
sky
in
summer,
a
transparent
ocean
Nous,
nous
étions
deux
We
were
two
Et
l'on
s'aimait
à
faire
arrêter
le
temps
And
we
loved
each
other
to
make
time
stop
Mais
le
temps
nous
a
trahi
But
time
betrayed
us
Alors
pourquoi
m'avoir
promis
la
terre
entière?
So
why
did
you
promise
me
the
whole
world?
Notre
amour
aurait
suffi
Our
love
would
have
been
enough
Je
ne
voulais
pas
d'un
bonheur
imaginaire
I
didn't
want
an
imaginary
happiness
Si
la
vie
est
cadeau
If
life
is
a
gift
Si
la
vie
est
un
cadeau
If
life
is
a
gift
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Gift
given,
gift
taken
back,
gift
stolen
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Take
love
as
a
gift
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Gift
given,
gift
taken
back,
gift
stolen
Le
bonheur
est
trop
court
Happiness
is
too
short
Nous,
c'était
l'enfant
que
je
voulais
We,
it
was
the
child
that
I
wanted
Pour
te
l'offrir
au
printemps
To
offer
you
in
spring
Mais
le
temps
a
tous
les
droits
But
time
has
all
rights
Alors
pourquoi
m'avoir
promis
la
terre
entière
So
why
did
you
promise
me
the
whole
world
Et
l'enfant
qui
n'est
pas
là?
And
the
child
that
is
not
there?
C'est
aujourd'hui
mon
seul
bonheur
imaginaire
Today,
it
is
my
only
imaginary
happiness
Si
la
vie
est
cadeau
If
life
is
a
gift
Si
la
vie
est
un
cadeau
If
life
is
a
gift
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Gift
given,
gift
taken
back,
gift
stolen
Prends
l'amour
comme
un
cadeau
Take
love
as
a
gift
Cadeau
donné,
cadeau
repris,
cadeau
volé
Gift
given,
gift
taken
back,
gift
stolen
Le
bonheur
est
trop
court
Happiness
is
too
short
(Si
la
vie
est
un
cadeau)
(If
life
is
a
gift)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.