Corinne Hermès - Ton abscence - traduction des paroles en allemand

Ton abscence - Corinne Hermèstraduction en allemand




Ton abscence
Deine Abwesenheit
La violence
Die Gewalt
Je peux supporter
Kann ich ertragen
L′intolérance
Die Intoleranz
Je peux l'affronter
Kann ich ihr begegnen
Sans problème
Problemlos
J′ai les épaules
Ich bin stark genug
La distance
Die Entfernung
Je peux la combler
Kann ich überbrücken
La peur immense
Die große Angst
Je peux l'ignorer
Kann ich ignorieren
Je saurais même l'apprivoiser
Ich könnte sie sogar zähmen
Mais l′absence
Aber die Abwesenheit
Comment vivre avec et vivre encore?
Wie damit leben und weiterleben?
Ton absence
Deine Abwesenheit
Il n′est rien de pire, il n'est rien de pire au monde
Es gibt nichts Schlimmeres, es gibt nichts Schlimmeres auf der Welt
Tu me manques
Du fehlst mir
La souffrance
Das Leiden
Je peux l′oublier
Kann ich vergessen
Mais le silence
Aber die Stille
C'est trop cher payé
Ist ein zu hoher Preis
J′ai besoin des mots que tu disais
Ich brauche die Worte, die du sagtest
Ton absence
Deine Abwesenheit
Comment vivre avec et vivre encore?
Wie damit leben und weiterleben?
Ton absence
Deine Abwesenheit
Il n'est rien de pire, il n′est rien de pire au monde
Es gibt nichts Schlimmeres, es gibt nichts Schlimmeres auf der Welt
Tu me manques
Du fehlst mir
Ton absence
Deine Abwesenheit
Comment vivre avec et vivre encore?
Wie damit leben und weiterleben?
Ton absence
Deine Abwesenheit
Il n'est rien de pire, il n'est rien de pire au monde
Es gibt nichts Schlimmeres, es gibt nichts Schlimmeres auf der Welt
Rien au monde
Nichts auf der Welt
Tu me manques.
Du fehlst mir.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.