Paroles et traduction Corinne - Pourquoi Pourquoi (Lazare Hoche Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi Pourquoi (Lazare Hoche Remix)
Why Why (Lazare Hoche Remix)
J′aime,
j'aime
le
chocolat
I
love,
I
love
chocolate
Oui
mais
quoi
ça
t′étonne?
Yeah,
but
what,
are
you
surprised?
J'aime
le
chocolat,
le
chocolat
au
lait
I
love
chocolate,
milk
chocolate
Mais
surtout
le
chocolat
noir,
dense,
intense,
brut,
raffiné
But
especially
dark
chocolate,
dense,
intense,
raw,
refined
La
plongée,
j'aime
la
plongée
Diving,
I
love
diving
Ben
oui
c′est
vrai,
tu
ne
me
crois
pas?
Well
yes
it's
true,
you
don't
believe
me?
J′aime
la
plongée,
la
plongée
en
eau
douce
I
love
diving,
freshwater
diving
Mais
surtout
la
plongée
en
eau
salée,
profonde,
sombre,
mystérieuse
But
especially
saltwater
diving,
deep,
dark,
mysterious
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Pourquoi
pourquoi
là
Why
why
there
Tu
ne
vois
donc
pas
Can't
you
see
Je
veux
rentrer
chez
moi
I
want
to
go
home
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Je
crois
qu'il
ne
faut
pas
I
don't
think
we
should
S′il
te
plait
viens
chez
moi
Please
come
to
my
place
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Tu
ne
vois
donc
pas
Can't
you
see
Je
veux
rentrer
chez
moi
I
want
to
go
home
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Je
crois
qu'il
ne
faut
pas
I
don't
think
we
should
S′il
te
plait
viens
chez
moi
Please
come
to
my
place
Mmmm
j'aime,
j′aime
la
crème
solaire
Mmmm
I
love,
I
love
sunscreen
Mais
non
mais
arrête
vraiment
Oh
come
on,
really
J'aime
la
crème
solaire,
la
crème
solaire
sur
ma
peau
I
love
sunscreen,
sunscreen
on
my
skin
Mais
surtout
sa
douceur,
son
onctuosité,
ses
vertus
protectrices
But
especially
its
softness,
its
creaminess,
its
protective
virtues
Et
puis
le
ceviche,
ouais
j'aime
le
ceviche
And
then
ceviche,
yeah
I
love
ceviche
Mais
non
ne
ris
pas,
c′est
vrai,
j′aime
le
ceviche
No
don't
laugh,
it's
true,
I
love
ceviche
J'aime
le
ceviche
en
vacances
I
love
ceviche
on
vacation
Mais
surtout
au
soleil
avec
un
verre
de
rosé,
la
douceur
de
la
mer,
la
fraicheur
d′une
nuit
d'été
But
especially
in
the
sun
with
a
glass
of
rosé,
the
sweetness
of
the
sea,
the
coolness
of
a
summer
night
L′hiver
j'aime
l′hiver
Winter
I
love
winter
Ben
oui
je
sais
c'est
pas
commun
Well
yes
I
know
it's
not
common
Tout
le
monde
aime
l'été
moi
j′préfère
l′hiver,
j'aime
l′hiver
Everyone
loves
summer,
I
prefer
winter,
I
love
winter
Mais
surtout
les
feux
de
cheminée,
les
r'montées
mécaniques,
les
cols
roulés
sur
ton
cou...
But
especially
fireplaces,
ski
lifts,
turtlenecks
on
your
neck...
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Pourquoi
pourquoi
là
Why
why
there
Tu
ne
vois
donc
pas
Can't
you
see
Je
veux
rentrer
chez
moi
I
want
to
go
home
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Je
crois
qu′il
ne
faut
pas
I
don't
think
we
should
S'il
te
plait
viens
chez
moi
Please
come
to
my
place
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Tu
ne
vois
donc
pas
Can't
you
see
Je
veux
rentrer
chez
moi
I
want
to
go
home
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Je
crois
qu′il
ne
faut
pas
I
don't
think
we
should
S'il
te
plait
viens
chez
moi
Please
come
to
my
place
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Pourquoi
pourquoi
Why
why
Mais
qu'est
ce
que
tu
fais?
Tu
me
suis?
What
are
you
doing?
Are
you
following
me?
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Pourquoi
pourquoi
Why
why
T′es
drôle
toi,
tu
veux
venir
ou
quoi?
You're
funny,
you
want
to
come
or
what?
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Tu
ne
vois
donc
pas
Can't
you
see
Je
veux
rentrer
chez
moi
I
want
to
go
home
Mais
pourquoi
pourquoi
ça
But
why
why
this
Mais
pourquoi
pourquoi
là
But
why
why
there
Je
crois
qu′il
ne
faut
pas
I
don't
think
we
should
S'il
te
plait
viens
chez
moi
Please
come
to
my
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Alexandre Collin, Dorion Fiszel, Aurore Marie Imbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.