Paroles et traduction Cormega - MARS (Dream Team) [feat. AZ, Redman & Styles P]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MARS (Dream Team) [feat. AZ, Redman & Styles P]
МАРС (Команда мечты) [при уч. AZ, Redman & Styles P]
Though
I
walk
through
the
Valley
of
Death
Даже
идя
долиной
смертной
тени,
I
never
got
lost
or
took
cowardice
steps
Я
никогда
не
терялся
и
не
отступал
в
страхе,
милая.
I
move
honorably,
gained
a
lot
of
respect
Я
шел
достойно,
заработал
много
уважения.
Saw
of
poverty
but
wouldn′t
trade
God
for
success
Видел
нищету,
но
не
променял
бы
Бога
на
успех.
In
fact
maybe
I'm
too
advanced
for
crack
babies
На
самом
деле,
может,
я
слишком
продвинут
для
детей
крэка.
My
impact
is
similar
to
Basquiat
paintings
Мое
влияние
подобно
картинам
Баскии.
Visually
fascinating,
reality
rap
- not
the
fabricated
Визуально
захватывающий,
настоящий
рэп,
а
не
выдуманный.
We′ll
have
you
anxious
to
sell
weight
Мы
заставим
тебя
жаждать
толкать
вес.
Feds
are
patient
like
architects
building
cases
Федералы
терпеливы,
как
архитекторы,
строящие
дела.
The
foundation
is
information
I
give
in
my
lyrics
ain't
easily
assimilated,
my
pen
is
crazy
Фундамент
— информация,
которую
я
даю
в
своих
текстах,
нелегко
усваивается,
мое
перо
безумно.
I
went
from
livin'
on
the
edge,
to
the
realm
of
greatness
Я
прошел
путь
от
жизни
на
грани
до
царства
величия.
Was
willed
here
to
exist
if
this
is
continuation
of
skill
revealed
in
music
we
originated
Был
послан
сюда
существовать,
если
это
продолжение
мастерства,
раскрытого
в
музыке,
которую
мы
создали.
Then
places
full
of
napped
hair
melanated
Тогда
места,
полные
курчавых
волос,
меланиновых.
Descendants
of
slaves
who
found
ways
to
elevate
it
Потомки
рабов,
которые
нашли
способы
возвыситься.
Gray′s
anatomy,
amazed
with
duality
Анатомия
Грея,
поражен
двойственностью.
I
inhale
to
propel
through
polarities
Я
вдыхаю,
чтобы
пройти
сквозь
полярности.
Rap
reality,
trapper,
actor
or
athlete
Рэп-реальность,
торговец,
актер
или
спортсмен.
Choose
carefully,
use
vernacular
accurately
Выбирай
осторожно,
используй
язык
точно.
None
after
me,
number
four′s
factually
Никто
после
меня,
номер
четыре
— факт.
I'm
the
core
conquistador
of
the
faculty
Я
главный
конкистадор
факультета.
Bastard
seed
black
fatigues
Ублюдочное
семя,
черная
форма.
Prestigious
since
Ellesses
from
the
master′s
league
Престижный
с
тех
пор,
как
Ellesse
из
высшей
лиги.
Master's
weed,
placed
on
a
mantle
with
the
Jack
Daniels
Мастерская
трава,
помещенная
на
каминную
полку
с
Jack
Daniels.
Ruger
strap
with
the
wooden
shellac
handle
Ремень
Ruger
с
деревянной
лакированной
рукояткой.
Tap
the
sample
of
proof,
cop
and
bounce
Попробуй
образец
доказательства,
купи
и
отвали.
Never
announce
financial,
losers
stop
to
count
Никогда
не
объявляй
о
финансах,
неудачники
останавливаются,
чтобы
считать.
Lost
but
found
was
both
in
the
same
breath
Потерянный,
но
найденный,
все
в
одном
дыхании.
The
souls
remains
fresh,
every
dose
came
correct
Душа
остается
свежей,
каждая
доза
приходила
правильно.
To
gain
respect,
hoodie
on
for
the
goons
Чтобы
завоевать
уважение,
капюшон
надет
для
головорезов.
So
fuck
the
fake
cop
that
shot
little
Trayvon
Так
что
к
черту
того
фальшивого
копа,
который
застрелил
маленького
Трейвона.
I
rep
my
city
hard,
I
live
for
it
Я
представляю
свой
город,
я
живу
ради
него.
I′m
like
a
shotgun
blast
when
I'm
recordin′
Я
как
выстрел
из
дробовика,
когда
записываюсь.
I
bring
down
the
house
like
Steve
Martin
Я
сношу
дом,
как
Стив
Мартин.
You
can
smell
weed
when
your
boy
pre-boarding
Ты
можешь
почувствовать
запах
травы,
когда
твой
парень
проходит
предполетный
досмотр.
Call
me
Delta,
you
can
earn
air
miles
Называй
меня
Delta,
ты
можешь
заработать
мили.
Tracks
like
dirty
laundry,
I
air
it
out
Треки
как
грязное
белье,
я
вытряхиваю
его.
Redman
like
a
movie,
I'm
Paramount
Redman
как
фильм,
я
Paramount.
That's
why
they
imitating
me,
like
Weird
Al
Вот
почему
они
подражают
мне,
как
Странный
Эл.
Boy,
in
the
club
I
get
budded
Парень,
в
клубе
мне
дают
шишки.
Gilla
House
general,
nigga
don′t
butt
in
Генерал
Gilla
House,
ниггер,
не
вмешивайся.
Circle
around
the
block,
tell
′em
I'm
coming
Кружу
вокруг
квартала,
скажи
им,
что
я
иду.
It′s
no
VIP,
I'm
in
like
Bruh
Man
Нет
никакой
VIP-зоны,
я
вхожу,
как
свой.
But
I
kick
back
and
roll
purp
up,
yes
Но
я
расслабляюсь
и
курю
пурпурную,
да.
And
write
an
ill
flow
when
the
surf′s
up,
yes
И
пишу
крутой
текст,
когда
волна
поднимается,
да.
I
stay
grindin'
when
the
thirst′s
up
Я
продолжаю
молотить,
когда
жажда
мучает.
Hip-hop
my
bitch,
watch
how
I
work
her!
Хип-хоп
— моя
сучка,
смотри,
как
я
с
ней
работаю!
Short
nights
make
the
days
longer
Короткие
ночи
делают
дни
длиннее.
And
your
problems
start
to
weigh
on
ya
И
твои
проблемы
начинают
давить
на
тебя.
Gotta
pray
when
they
prey
on
ya
Надо
молиться,
когда
они
охотятся
на
тебя.
Feel
kinda
funny
when
the
four
pounds
stays
on
ya
Чувствуешь
себя
странно,
когда
четыре
фунта
висят
на
тебе.
You
think
it's
much
better
to
hustle
for
European
luxury,
American
muscle
Ты
думаешь,
что
гораздо
лучше
гнаться
за
европейской
роскошью,
американской
мощью.
It's
bricks
or
bread
in
the
duffel
or
two
long
guns
Это
кирпичи
или
бабки
в
сумке
или
два
длинных
ствола.
Beware
of
the
leather
to
touch
you
Остерегайся
кожи,
которая
тебя
коснется.
Thinkin′
is
it
better
to
crush
you
or
just
walk
away
Думаю,
лучше
ли
тебя
раздавить
или
просто
уйти.
Looking
at
your
neck,
put
the
hawk
away
Смотрю
на
твою
шею,
убираю
пушку.
The
pain′ll
remain,
the
rain'll
wash
the
chalk
away
Боль
останется,
дождь
смоет
мел.
My
problems
way
[?]
walk
away
Мои
проблемы
куда
[?]
уйти.
Swimmin′
in
the
waters
with
the
great
white
Плаваю
в
водах
с
большой
белой
акулой.
On
a
highway
but
you
don't
see
my
brake
light
На
шоссе,
но
ты
не
видишь
моих
стоп-сигналов.
Seven
days
in
a
week,
I′m
on
the
8th
night
Семь
дней
в
неделе,
я
на
восьмой
ночи.
On
the
dark
side
but
I
ain't
bring
a
safe
light
На
темной
стороне,
но
я
не
принес
фонарь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.