Paroles et traduction Cormega feat. Doña - Hoody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Dona)
(Участвует
Doña)
[Verse
1:
Dona]
[Куплет
1:
Doña]
The
clock
is
tickin,
niggaz
lookin
for
a
bitch
they
can
drop
and
strip
Часы
тикают,
ниггеры
ищут
сучку,
которую
можно
бросить
и
обобрать
Or
cock
back
and
dick
em
Или
отвести
назад
и
трахнуть
I
ain't
out
here
clubbin
cousin
just
to
fuck
with
a
nigga
Я
не
тусуюсь
в
клубах,
кузен,
просто
чтобы
связаться
с
ниггером
Who
straight
thuggin
and
show
no
lovin
Который
настоящий
бандит
и
не
проявляет
любви
Five
seconds
on
the
war,
I
ain't
wit
a
nigga,
say
no
more
Пять
секунд
на
войне,
я
не
с
ниггером,
больше
ничего
не
говори
Keep
it
real
pays
to
be
the
boss
Быть
боссом
— это
реально
выгодно
Everyday
I'm
at
war
with
these
ma'fuckers
Каждый
день
я
воюю
с
этими
ублюдками
One
day
I'ma
be
on
top,
let
me
explain
somethin
Однажды
я
буду
на
вершине,
позволь
мне
кое-что
объяснить
Niggaz
ain't
givin
you
shit,
but
hard
dick
Ниггеры
не
дают
тебе
ничего,
кроме
жесткого
члена
Last
call
for
drinks
at
the
bar,
we
gon'
get
bent
Последний
заказ
напитков
в
баре,
мы
собираемся
надраться
Anybody
got
a
problem
with
me
they
got
a
problem
with
he,
and
Montana
У
кого
есть
проблемы
со
мной,
у
того
есть
проблемы
с
ним,
и
с
Монтаной
Ain't
gon'
be
that
sweet,
niggaz
die
for
me
Это
будет
не
так
сладко,
ниггеры
умирают
за
меня
[Verse
2:
Cormega]
[Куплет
2:
Cormega]
I
had
to
step
it
up
a
notch
the
all
metal
Benny
watch
Мне
пришлось
подняться
на
ступеньку
выше,
полностью
металлические
часы
Benny
'Meg
for
real
I'm
in
the
ghetto
a
lot
'Meg
по-настоящему,
я
часто
бываю
в
гетто
Yo
fuck
all
that
don
and
king
shit
Йо,
забей
на
всю
эту
хрень
про
донов
и
королей
I'm
tryin
to
be
a
convict
who
got
rich
like
Don
King
did
Я
пытаюсь
стать
преступником,
который
разбогател,
как
Дон
Кинг
Ya
smallminded,
I'm
a
behemoth
Вы
узколобые,
я
бегемот
Ya
stature
is
like
half
of
what
I
spent
on
sneakers
Ваш
рост
как
половина
того,
что
я
потратил
на
кроссовки
Niggaz
gossip
like
women,
but
wanna
be
the
man
Ниггеры
сплетничают
как
бабы,
но
хотят
быть
мужиком
Who
bought
a
Hummer
six
months
after
the
BM
Который
купил
Хаммер
через
шесть
месяцев
после
БМВ
You
dream
of
me
failin,
talkin
in
ya
sleep
Ты
мечтаешь
о
моей
неудаче,
говоришь
во
сне
People
so
careless
Люди
такие
беспечные
Either,
you
don't
care
or
you
think
I
don't
hear
it
Либо
тебе
все
равно,
либо
ты
думаешь,
что
я
этого
не
слышу
Here's
a
quote
from
the
late
great
Christopher
Wallace
Вот
цитата
покойного
великого
Кристофера
Уоллеса
"I
sold
more
powder
than,
Johnson
and
Johnson"
"Я
продал
больше
порошка,
чем
Johnson
& Johnson"
Hitman
like
Bronson,
vigilante
Киллер,
как
Бронсон,
мститель
You
want
to
get
on
son,
you
need
to
ask
me
Если
хочешь
присоединиться,
сынок,
тебе
нужно
спросить
меня
I
ain't
livin
on
the
strength
of
no
man
Я
не
живу
за
счет
кого-то
I'm
livin
on
an
acre,
don't
worry
about
me
Я
живу
на
акре
земли,
не
беспокойся
ни
о
чем
Get
ya
weight
up
Набери
вес
Like
Brooklyn
and
J.J.
Building
Как
Бруклин
и
здание
Джей
Джей
My
AK
feeling
more
kids
then
Bebe,
get
it?
Мой
АК
кормит
больше
детей,
чем
Биби,
понимаешь?
I
twist
ya
wig
back
like
ShaNayNay
did
it
Я
сверну
твою
башку,
как
это
сделала
Шананей
You
a
son
like
K.J.
nigga
Ты
сынок,
как
Кей
Джей,
ниггер
I'm
the
one
like
Rod
Strickland
Я
номер
один,
как
Род
Стрикленд
I
quit
thuggin
my
art?
Я
завязал
с
бандитизмом,
мое
искусство?
Wishin
I
could
be
like
Law
Diggas
Хотел
бы
я
быть
как
Лоу
Диггас
Who
chilled
off
summer
and?
pushed
RV's?
in
harsh
winters
Который
отдыхал
летом
и?
толкал
внедорожники?
в
суровые
зимы
Now
most
of
them
all?
rhyme
p?
a
hard
sentence
Теперь
большинство
из
них
все?
читают
рэп?
суровый
приговор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCKAY CORY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.