Paroles et traduction Cormega - Affirmative Action (remix) (feat. Nas, AZ & Foxy Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affirmative Action (remix) (feat. Nas, AZ & Foxy Brown)
Позитивная дискриминация (ремикс) (при уч. Nas, AZ & Foxy Brown)
Affirmative
Action
Позитивная
дискриминация
This
is
what...
this
what
they
want
huh?
Это
то,
чего...
это
то,
чего
они
хотят,
да?
This
is
what
it's
all
about.
Вот
в
чём
всё
дело.
What?
Time
to
take
Affirmative
Action
son
Что?
Время
принять
меры
позитивной
дискриминации,
сынок.
They
just
don't
understand,
youknowImean?
Они
просто
не
понимают,
понимаешь?
Niggaz
comin
sideways
thinkin
stuff
is
sweet
man
Ниггеры
лезут
боком,
думая,
что
всё
сладко,
мужик.
Niggaz
don't
understand
the
four
devils:
Ниггеры
не
понимают
четырёх
дьяволов:
Lust.
Envy.
Hate.
Jealousy
Похоть.
Зависть.
Ненависть.
Ревность.
Wicked
niggaz
man
Злые
ниггеры,
мужик.
[AZ
the
Visualiza]
[AZ
Визуализатор]
Yo,
sit
back
relax
catchin
contacts,
sip
your
cog-nac
Эй,
откинься,
расслабься,
ловя
взгляды,
потягивай
коньячок,
And
let's
all
wash
this
money
through
this
laundry
mat
И
давай
все
отмоем
эти
деньги
через
эту
прачечную.
Sneak
attack,
a
new
cat
sit
back,
worth
top
dollar
Внезапная
атака,
новый
кот
откинулся,
стоит
бешеных
денег.
In
fact,
touch
mines,
and
I'll
react
like
a
Rottweiler
На
самом
деле,
тронь
моё,
и
я
отреагирую,
как
ротвейлер.
Who
pull
the
late,
we
play
for
high
stakes
at
gunpoint
Кто
опаздывает,
мы
играем
по-крупному
под
дулом
пистолета.
Catch
em
and
break,
undress
em
tie
em
with
tape,
no
escape
Поймать
их
и
сломать,
раздеть
их,
связать
скотчем,
никакого
побега.
The
Corleone,
fettucini
Capone
Корлеоне,
феттучини
Капоне.
Roam
in
your
own
zone
or
get
kidnapped
and
clapped
in
your
dome
Броди
в
своей
зоне
или
тебя
похитят
и
прострелят
башку.
We
got
it
sewn,
The
Firm
art
of
war
is
unknown
У
нас
всё
схвачено,
искусство
войны
Фирмы
неизвестно.
Lower
your
tone,
face
it,
homicide
cases
get
blown
Понизь
тон,
смирись,
дела
об
убийствах
спускаются
на
тормозах.
Aristocrats,
politickin
daily
with
diplomats
Аристократы,
ежедневно
политиканствуют
с
дипломатами.
See
me
I'm
an
official
mack,
Lex
Coupe
triple
black
Видишь
меня,
я
официальный
мачо,
чёрное
купе
Lexus.
Criminal
thoughts
in
the
blue
Porsche,
my
destiny's
to
be
the
new
boss
Преступные
мысли
в
синем
Porsche,
моя
судьба
— стать
новым
боссом.
That
nigga
Paulie
gotta
die
- he
too
soft
Этот
ниггер
Поли
должен
умереть
— он
слишком
мягок.
That
nigga's
dead
on,
a
key
of
her-oin,
they
found
his
head
on
Этот
ниггер
мёртв,
ключ
от
героина,
нашли
его
голову
на
The
couch
with
his
dick
in
his
mouth,
I
put
the
hit
out
Диване
с
членом
во
рту,
я
заказал
убийство.
Yo,
the
smoothest
killer
since
Bugsy,
bitches
love
me
Йоу,
самый
гладкий
убийца
со
времён
Багси,
сучки
любят
меня.
And
Queens
where
my
drugs
be,
I
wear
Guess
jeans
and
rugbies
И
Куинс
— там,
где
мои
наркотики,
я
ношу
джинсы
Guess
и
регби.
Yo
my
people
from
Medina
they
will
see
you
Йоу,
мои
люди
из
Медины
увидят
тебя,
When
you
re-up
on
your
heater
all
your
cream
go
betweeen
us
Когда
будешь
пополнять
запасы,
все
твои
сливки
уйдут
к
нам.
Real
shit,
my
Desert
Eagle
got
a
ill
grip
Реальные
дела,
у
моего
Desert
Eagle
цепкая
рукоять.
I
chill
with,
niggaz
that
hit
Dominican
spots
and
steal
bricks
Я
тусуюсь
с
ниггерами,
которые
грабят
доминиканские
точки
и
крадут
кирпичи.
My
red
beam,
made
a
dread
scream,
and
sprayed
a
Fed
team
Мой
красный
луч
заставил
дреда
кричать
и
обстрелял
команду
федералов.
Corleone
be
turnin
niggaz
to
fiends
Корлеоне
превращает
ниггеров
в
торчков.
U-Conn's
and
ninja
black
Lexus,
'Mega
the
pretty
boy
U-Conn
и
чёрный
Lexus
«ниндзя»,
Мега
— красавчик
With
mafia
connections
it's
The
Firm
nigga
set
it
Со
связями
в
мафии,
это
Фирма,
ниггер,
установи
это.
Yo,
my
mind
is
seein
through
your
design
like
blind
fury
Йоу,
мой
разум
видит
твой
замысел
насквозь,
как
слепая
ярость.
I
shine
jewelry
sippin
on
crushed
grapes,
we
lust
papes
Я
блистаю
драгоценностями,
попивая
виноградный
сок,
мы
жаждем
денег
And
push
cakes
inside
the
casket
at
Just
wake
И
толкаем
торты
в
гроб
на
поминках.
It's
sickenin,
he
just
finished
biddin
upstate
Это
отвратительно,
он
только
что
закончил
торги
на
севере
штата,
And
now
the
projects,
is
talkin
that
somebody
gotta
die
shit
И
теперь
в
проектах
говорят,
что
кто-то
должен
умереть.
It's
logic,
as
long
as
it's
nobody
that's
in
my
clique
Это
логично,
пока
это
никто
из
моей
клики.
My
man
Smoke,
know
how
to
expand
coke,
and
Mr.
Coffee
Мой
человек
Смоук
знает,
как
расширить
кокаин,
и
мистер
Кофе.
Feds
cost
me
two
mill'
to
get
the
system
off
me
Федералы
стоили
мне
два
миллиона,
чтобы
снять
с
меня
систему.
"Life's
a
Bitch,"
but
God-forbid
the
bitch
divorce
me
«Жизнь
— сука»,
но
не
дай
Бог,
эта
сука
разведётся
со
мной.
I'll
be
flooded
with
ice
so
hellfire
can't
scorch
me
Я
буду
залит
льдом,
так
что
адский
огонь
не
сможет
меня
опалить.
Cuban
cigars
meetin
Foxy
at
Demars
Кубинские
сигары,
встреча
с
Фокси
в
Демарсе.
Movin
cars,
your
top
papi
Senor
Escobar
Перегоняю
машины,
твой
главный
папочка
— сеньор
Эскобар.
[Foxy
Brown]
[Foxy
Brown]
In
the
black
Camaro
В
чёрном
Camaro.
Firm
deep
all
my
niggaz
hail
the
blackest
sparrow
Фирма
в
полном
составе,
все
мои
ниггеры
приветствуют
самого
чёрного
воробья.
Wallabee's
be
the
apparel
Wallabee
— это
одежда.
Through
the
darkest
tunnel,
I
got
visions
of
multimillions
Сквозь
самый
тёмный
туннель
у
меня
видения
многомиллионных
In
the
biggest
bundle,
in
the
Lex
pushed
by
my
nigga
Jungle
Сумм
в
самой
большой
пачке,
в
Lex,
за
которым
сидит
мой
ниггер
Джангл.
He
money
bags
got
Moet,
Sean
Don
У
него
мешки
с
деньгами,
Moet,
Шон
Дон.
Bundle
of
sixty-two,
they
ain't
got
a
clue
what
we
about
to
do
Пачка
из
шестидесяти
двух,
они
понятия
не
имеют,
что
мы
собираемся
сделать.
My
whole
team
we
shittin
hard
like
Czar
Вся
моя
команда
жёстко
гадит,
как
Царь.
Sosa,
Foxy
Brown,
Cormega,
and
Escobar
Соса,
Фокси
Браун,
Кормега
и
Эскобар.
I
keep
a
fat
marquis
piece,
laced
in
all
the
illest
snake
skin
У
меня
жирная
маркиза,
украшенная
самой
крутой
змеиной
кожей.
Armani
sweaters
Carolina
Hebrera
Свитера
Armani,
Carolina
Herrera.
Be
The
Firm
baby,
from
BK
to
the
'Bridge
Будь
Фирмой,
детка,
от
Бруклина
до
моста.
My
nigga
Wiz,
operation
Firm
Biz,
so
what
the
deal
is
Мой
ниггер
Виз,
операция
«Фирменный
бизнес»,
так
в
чём
дело.
I
keep
a
phat
jew-el,
sippin
Crist-ies
У
меня
толстая
драгоценность,
потягиваю
Cristy.
Sittin
on
top
of
fifty
grand
in
the
Nautica
Van,
uhh!
Сижу
на
пятидесяти
тысячах
в
фургоне
Nautica,
ух!
We
stay
incogni'
like
all
them
thug
niggaz
in
Marcy
Мы
остаёмся
инкогнито,
как
все
те
ниггеры-головорезы
в
Марси.
The
Gods,
they
praise
Allah
with
visions
of
Gandhi
Боги,
они
восхваляют
Аллаха
с
видениями
Ганди.
Bet
it
on,
my
whole
crew
is
Don
Juan
Поставь
на
это,
вся
моя
команда
— Дон
Жуаны.
On
Cayman
Island
with
a
case
of
Cristal
and
Papa
Chula
spoke
На
Каймановых
островах
с
ящиком
Cristal
и
Папа
Чула
говорил
Nigga
with
them
Cubans
that
snort
coke
Ниггер
с
теми
кубинцами,
которые
нюхают
кокс.
Raw
though,
an
ounce
mixed
wit
leak
that's
pure
though
Чистый,
унция,
смешанная
с
утечкой,
это
чисто.
Flippin
the
bigger
picture,
the
bigger
nigga
with
the
cheddar
Переворачивая
большую
картину,
большой
ниггер
с
деньгами
Was
mad
dripper,
he
had
a
fuckin
villa
in
Manilla
Был
одет
с
иголочки,
у
него
была
чёртова
вилла
в
Маниле.
We
got
to
flee
to
Panama,
but
wait
it's
half
and
half
Нам
нужно
бежать
в
Панаму,
но
подождите,
это
пополам.
Keys
is
one
and
two-fifth,
so
how
we
flip
Ключи
— это
один
и
две
пятых,
так
как
мы
переворачиваем
Thirty-two
grams
raw,
chop
it
in
half,
get
sixteen,
double
it
times
three
Тридцать
два
грамма
чистого,
разделите
пополам,
получите
шестнадцать,
удвойте
на
три.
We
got
forty-eight,
which
mean
a
whole
lot
of
cream
У
нас
сорок
восемь,
что
означает
много
сливок.
Divide
the
profit
by
four,
subtract
it
by
eight
Разделите
прибыль
на
четыре,
вычтите
восемь.
We
back
to
sixteen,
now
add
the
other
two
that
'Mega
bringin
through
Мы
вернулись
к
шестнадцати,
теперь
добавим
ещё
два,
которые
Мега
проносит.
So
let's
see,
if
we
flip
this
other
key
Итак,
посмотрим,
если
мы
перевернём
этот
другой
ключ,
Then
that's
more
for
me,
mad
coke
and
mad
leak
Тогда
это
больше
для
меня,
много
кокса
и
много
утечки.
Plus
a
five
hundred,
cut
in
half
is
two-fifty
Плюс
пятьсот,
пополам
— двести
пятьдесят.
Now
triple
that
times
three,
we
got
three
quarters
of
another
key
Теперь
утройте
это
на
три,
у
нас
три
четверти
другого
ключа.
The
Firm
baby,
volume
one
uhh.
Фирма,
детка,
том
первый,
ух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Samuel J Barnes, Anthony S Cruz, Jean Claude Olivier, Dave A Atkinson, Inga D Marchand, Cory Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.