Paroles et traduction Cormega - Beautiful Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
of
gossiping
bitches
and
niggaz
who
gossip
like
bitches
Меня
тошнит
от
сплетен
сучек
и
ниггеров
которые
сплетничают
как
суки
Claiming
they
live
but
if
you
pop
em
they
snitching
Утверждая
что
они
живы
но
если
вы
их
лопнете
они
настучат
Some
wise
from
the
building,
the
game
knowledge
of
dealers
Некоторые
мудрецы
из
здания,
знание
игры
дилеров
Knowing
they
lack
the
heart
of
those
who
out
on
the
benches
Зная,
что
им
не
хватает
сердца
тех,
кто
сидит
на
скамейках
запасных.
I
was
out
in
the
trenches
Я
был
в
окопах.
Which
enables
me
to
paint
such
a
powerful
picture
Что
позволяет
мне
нарисовать
такую
мощную
картину.
Like
Apocalypse
Now
Как
Апокалипсис
Сейчас
I
put
my
heart
in
my
lyrics,
every
time
I
sit
down
Я
вкладываю
душу
в
свои
стихи
каждый
раз,
когда
сажусь.
I
write,
my
source
of
inspiration
ain't
3 and
a
half
mics
Я
пишу,
мой
источник
вдохновения-это
не
3 с
половиной
микрофона.
I
must
have
been
an
mc
in
my
past
life
Должно
быть,
в
прошлой
жизни
я
был
Эм-Си.
Presently
I'm
unquestionably
poetic,
I'm
that
nice
В
настоящее
время
я,
несомненно,
поэтична,
я
такая
милая.
People
act
like,
I
don't
deserve
nothing
I
got
Люди
ведут
себя
так,
будто
я
ничего
не
заслуживаю.
I
grew
up
in
the
spot
Я
вырос
в
этом
месте.
My
sleep
was
interrupted
by
customers
knocks
Мой
сон
был
прерван
стуком
посетителей.
Some
of
y'all
should
just
stop
the
animosity
you
got
for
me
Кто-то
из
вас
должен
просто
прекратить
свою
враждебность
ко
мне.
Luck
it
was
not
Удача
это
была
не
удача
For
years
we
ran
the
projects
like
a
marathon
В
течение
многих
лет
мы
запускали
проекты,
как
марафон.
These
catastrophic,
my
time
depth
of
pride
became
my
own
conquest
Эти
катастрофические,
моего
времени
глубины
гордости
стали
моим
собственным
завоеванием.
Subsequently
some
are
with
me
others
ain't
yet,
the
gun
is
within
me
Впоследствии
некоторые
со
мной,
другие
еще
нет,
пистолет
внутри
меня.
I
wish
for
nothing
except
that
my
mother
was
with
me
Я
не
желаю
ничего,
кроме
того,
чтобы
моя
мать
была
со
мной.
Some
place
judgment
against
me
based
on
nothing
but
envy
Какое-то
место
осуждает
меня,
основанное
только
на
зависти.
They
pray
for
my
downfall
like
the
song
by
biggie
Они
молятся
о
моем
падении,
как
в
песне
Бигги.
Born
in
the
city
which
never
sleeps
till
rest
in
peace
Родился
в
городе,
который
никогда
не
спит,
пока
не
упокоится
с
миром.
Its
carved
in
stone
some
starved
while
others
bled
to
eat
Она
высечена
в
камне
одни
голодали
другие
истекали
кровью
чтобы
поесть
Rap
is
my
legacy
I
leave
my
seed
my
destiny
Рэп
это
мое
наследие
я
оставляю
свое
семя
свою
судьбу
Except
I
hope
she
never
see
the
treachery
success
will
bring
Но
я
надеюсь,
что
она
никогда
не
увидит
предательства,
которое
принесет
успех.
The
trife
life
and
death
of
kings
Мелочь
жизнь
и
смерть
королей
I'm
from
the
rarest
breed
of
people
who
rep
the
street
and
spit
poetically
Я
из
редчайшей
породы
людей,
которые
представляют
улицу
и
читают
стихи.
Never
sleep,
rest
assured
mega
is
dope
in
its
pure
form
Никогда
не
спи,
будь
уверен,
Мега-это
наркотик
в
чистом
виде
The
dealer
mc,
keeping
it
real
is
my
protocol
Дилер
mc,
держать
это
в
секрете-мой
протокол.
Fall
back
I
got
you
hoping
off
the
style-
I
was
working
on
it
Отступи,
я
заставил
тебя
отказаться
от
стиля-я
работал
над
ним
The
beat
is
lifeless,
till
I
put
mys
on
it
Ритм
безжизненный,
пока
я
не
включу
в
него
mys.
I
reminiscence
confinement
as
I
read
a
kite
from
Я
вспоминаю
заключение,
когда
читаю
"воздушного
змея".
My
people
with
secret
inditements
Мой
народ
с
тайной
нерешительностью.
Freedom
and
trying,
contemplating
putting
streets
on
the
tires
Свобода
и
попытки,
размышления
о
том,
чтобы
поставить
улицы
на
колеса.
Dominating
this
beef
with
my
rhyming
as
if
you
need
a
reminder
Доминирую
над
этой
говядиной
своими
рифмами
как
будто
тебе
нужно
напоминание
I
spit
that
drug
dealer
shit
you
might
have
seen
on
the
wire
Я
плюю
на
то
дерьмо
наркодилера,
которое
вы,
возможно,
видели
на
проводе.
What
other
lyricist
is
known
for
giving
people
consignment?
Какой
еще
лирик
известен
тем,
что
дарит
людям
радость?
I'm
eager
to
find
my
equal
at
rhyming
Я
жажду
найти
себе
равных
в
рифмах.
I
rock,
iceberg
jeans
with
the
nikes
Я
качаюсь,
джинсы
"айсберг"
и
"Найки".
An
extremist
when
rhyming
deep
as
poseidon
Экстремист
когда
рифмуется
глубоко
как
Посейдон
We
lived
in
violence
now
I
live
in
a
peaceful
environment
Мы
жили
в
жестокости
теперь
я
живу
в
мирной
обстановке
A
secret
asylum
from
the
streets
where
people
be
wiling
Тайное
убежище
от
улиц,
где
люди
блуждают.
Some
blind
with
fury
from
seeing
my
shining
Некоторые
ослепли
от
ярости,
увидев
мое
сияние.
Like
a
phoenix
arising
from
the
depths
showing
the
reaper
defiance
Словно
феникс,
восставший
из
глубин,
бросающий
вызов
жнецу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Mckay, James D. Loving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.