Cormega - Crime Connection (feat. Mobb Deep) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cormega - Crime Connection (feat. Mobb Deep)




Crime Connection (feat. Mobb Deep)
Криминальная Связь (совместно с Mobb Deep)
Stupid... can't f**k with this (I know)
Глупышка... не справишься с этим знаю)
Bring your whole team kid. Yea dunn
Приводи всю свою команду, детка. Да, точно
(Verse 1- Havoc)
(Куплет 1- Havoc)
Yo, I love my niggas for that
Йо, я люблю своих ниггеров за это
We strike back, handle business
Мы наносим ответный удар, решаем дела
Test the realist, stay focused
Проверяем самых настоящих, остаемся сосредоточенными
And keep the, enemy near us
И держим врагов поближе к нам
Niggas is careless, slippin up
Ниггеры беспечны, лажают
Switchin up teams, crossin over
Меняют команды, переходят на другую сторону
And gettin stuck for they cream
И застревают из-за бабла
Frontin like they skills, it superb
Выпендриваются, будто их навыки превосходны
Got the nerve, to get knocked the
Хватает же наглости, чтобы получить по морде
F**k out, then kicked to the curb
Вылететь, а потом оказаться выброшенным на обочину
Thats for you and your whole click
Это для тебя и всей твоей клики
You roll thick, more the better, so like
Вы толпой прете, тем лучше, так что,
A dick bitch you gettin whipped, shitted on
Как шлюху, вас отхлестают, обосрут
Scuffed off a Mobb Deep song, take your thug off
Сотрут с трека Mobb Deep, сними свой гангстерский прикид
You had it on a bit too long, tuck your chain in
Ты слишком долго его носишь, спрячь свою цепь
Your gettin yaked, for you 14 karat slum gold cubic zirconian
У тебя ее сорвут, за твое 14-каратное цыганское золото, кубический цирконий
Ass having, talking 'bout it, being 'bout it
За то, что строишь из себя крутого, треплешься, что ты в теме
You ain't been doin it, so don't start
Ты этим не занимаешься, так что не начинай
Matter fact, keep it moving
Вообще, продолжай двигаться
When it's on, accumulate like cancer cells
Когда начинается движуха, разрастаемся, как раковые клетки
With advanced sales, leave a snitch dead
С рекордными продажами, оставляем стукача мертвым
Son he can't tell, like a Viking, we strikin
Он никому ничего не расскажет, как викинги, мы наносим удары
Reconstructing maps, plantin QB flags
Переделываем карты, сажаем флаги QB
Son we want to visualize picture, analyze
Мы хотим визуализировать картину, проанализировать
Situate another occupation, in cardiac arrest
Организовать очередную оккупацию, остановку сердца
State of mind, you must be out your motherf**king mind
Состояние души, ты, должно быть, совсем спятила
Put you out of misery, short your lifetime, expectancy
Избавим тебя от мучений, сократим твою жизнь
Didn't even reach 23, first class shot, special delivery
Даже не доживешь до 23, выстрел высшего класса, специальная доставка
No doubt you wanna lay it for at you, at your own crib
Без сомнения, мы хотим устроить это у тебя дома
Talk out the ass, at your own risk, it wont give one f**k
Болтай без умолку на свой страх и риск, нам плевать
Two mysterious Chevy trucks filled with black cats, crossin ya path
Два загадочных грузовика Chevy, полные черных котов, пересекают твой путь
Thats bad luck, Everyone has a destiny, so we destine
Это к несчастью. У каждого своя судьба, поэтому мы предназначены
To make the best outta life, crime connection
Брать от жизни все, криминальная связь
(Verse 2- Prodigy)
(Куплет 2- Prodigy)
Yo, I send shots to any man who come to close
Йо, я посылаю пули любому, кто подойдет слишком близко
Niggas get fold like a letter, and shipped across coast
Ниггеры складываются, как письма, и отправляются на другой берег
Who goes, to go against my militant crime militia
Кто пойдет против моей боевой криминальной армии
Like these street niggas sending missiles to hit ya
Эти уличные ниггеры посылают ракеты, чтобы поразить тебя
Up from the ground up son, you get the picture
С самых низов, детка, ты понимаешь, о чем я
If not write it down, take a picture
Если нет, запиши, сфотографируй
Botanical exotic shit, keep me lifted, somethin retarded
Ботаническая экзотика, держит меня на плаву, что-то убойное
F**kin up my high, beefin don't get me started
Портит мой кайф, вражда меня заводит
Too late, Iam already on ya ass, beat the f**k out anybody
Слишком поздно, я уже у тебя на хвосте, выбью дерьмо из любого
With you, and anybody that grab me,
Кто с тобой, и из любого, кто меня схватит
Move back we attack like pits locked in basements
Отойди, мы атакуем, как питбули, запертые в подвале
Hungry for blood, deranged this, craziest
Жаждущие крови, обезумевшие, это самое безумное
Type a shit ya ever seen in your life
Дерьмо, которое ты когда-либо видела в своей жизни
Nigga bled to death, standin up, holdin his life
Ниггер истек кровью до смерти, стоя на ногах, цепляясь за жизнь
Applying pressure to his wound, tryin to stop the blood loss
Прижимая руку к ране, пытаясь остановить кровотечение
Found layin in a pool of the shit, his own fault
Нашли его лежащим в луже крови, сам виноват
It's P the exulted from NYC, you get extremely, cut the f**k up
Это P, восхваляемый из Нью-Йорка, тебя жестоко изрежут
By scarlee to can't recognize, do I have to prove all the time
До неузнаваемости, неужели мне все время нужно доказывать
And get up close and personal in front of ya eyes
И подходить близко и лично перед твоими глазами
See me dipped in down-low, ready for action, crept slow
Видишь, я в засаде, готов к действию, подкрадываюсь медленно
Moved on ya enterprise and crash ya stock, put a hold on your assets
Напал на твою компанию и обрушил твои акции, заморозил твои активы
And dug your pop, You National Geographic niggas is known for flippin
И закопал твоего папочку. Вы, ниггеры из National Geographic, известны тем, что меняете стороны
This animal wildlife surround me I live in, and flow through the jungle
Эта дикая природа окружает меня, я живу в ней и путешествую по джунглям
At night on Expedition, I got a jones for that life shit,
Ночью, в экспедиции, я помешан на этой жизни
Survivors of block wars and crime niggas, know what I talk
Выжившие в уличных войнах и криминальные ниггеры знают, о чем я говорю
In a black Tahoe, throw it in forlo, and blow the scene dancin'
В черном Tahoe, врубаю форсаж и смываюсь с места преступления
Doin about a 100 all the way to Queens
Летя на всех парах в Квинс
(Verse 3- Cormega)
(Куплет 3- Cormega)
It seems, like gettin ahead, lead being dead or in the feds
Похоже, что продвижение вперед ведет к смерти или тюрьме
I kept a glock in my shoe box under my bed
Я держал глок в коробке из-под обуви под кроватью
And had dreams to bag Ki's and fill duffel bags with madd G's
И мечтал заработать кучу денег и набить сумки кучей зелени
Parle in a condo with a warm breeze and palm trees
Тусоваться в квартире с теплым ветерком и пальмами
My projects is like a f**kin Vietnam scene
Мой район как чертов Вьетнам
And my team be reppin, settin with shit that'll rip through vests
И моя команда представляет, заряжена стволами, которые пробьют любой бронежилет
Flexin' Diamantes, when it's on I'll regulate shit the calm way
Сверкают бриллианты, когда начинается движуха, я разруливаю все спокойно
Yo Iam smooth like a drop top benz with fat rims
Йо, я плавный, как кабриолет Benz с широкими дисками
I made moves, in war gear and black tims
Я делал дела в боевой экипировке и черных тимберлендах
And layed low, cause I was tryin to stay paid yo
И залегал на дно, потому что пытался остаться при деньгах, детка
Pumpin minerals to criminals called Yae-yo
Толкал дурь преступникам по кличке Yae-yo
The drug blocks, full of unseen riches and snitches
Наркопритоны, полные невиданных богатств и стукачей
Guns blast and cops flashin pictures,
Выстрелы и копы, показывающие фотографии
Son askin, can he get a package
Пацан спрашивает, может ли он получить посылку
And took a loss when the new task force snatched him
И прогорел, когда новая оперативная группа схватила его
9's and Tec's, my hollow-heads outlined your vests
Девятимиллиметровые и Тэки, мои экспансивные пули пробили ваши бронежилеты
My only fear 25 years and death.
Мой единственный страх - 25 лет и смерть
Ill minds connection, crime connection
Связь больных умов, криминальная связь
Never bring beef in my direction, kid
Никогда не лезь ко мне с разборками, детка
Cormega and Mobb Deep supply your section
Cormega и Mobb Deep снабжают твой район
With the infamous realness, don't try to test it
Подлинным скандалом, не пытайся проверить это
Like this, ill minds connection, crime connection
Вот так, связь больных умов, криминальная связь
Never bring beef in my direction, word
Никогда не лезь ко мне с разборками, понятно?
Cormega and Mobb Deep supply your section
Cormega и Mobb Deep снабжают твой район
With the infamous realness, don't try to test it
Подлинным скандалом, не пытайся проверить это





Writer(s): Mckay Cory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.