Paroles et traduction Corneille feat. Nadja - Au bord du lac (Feat. Nadja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au bord du lac (Feat. Nadja)
At the Edge of the Lake (Feat. Nadja)
Eh-eh-eh,
hey
Eh-eh-eh,
hey
La
veille
des
noces
The
eve
of
the
wedding
Le
lendemain
de
mille
rêves
avant
le
réveil
précoce
(hey-hey,
hey)
The
day
after
a
thousand
dreams
before
the
early
awakening
(hey-hey,
hey)
Au
bord
du
lac
At
the
edge
of
the
lake
Hier
au
bord
de
l'espoir
Yesterday
at
the
edge
of
hope
Aujourd'hui
mon
désespoir
Today
my
despair
Au
bord
du
lac
(hey-hey,
hey)
At
the
edge
of
the
lake
(hey-hey,
hey)
Autant
en
emporte
le
vent
Gone
with
the
wind
Qui
emporte
ton
rire
Which
carries
your
laughter
Et
ta
jeunesse
que
le
destin
And
your
youth
that
fate
N'aurait
jamais
dû
réduire
Should
never
have
taken
away
Tout
était
possible
Everything
was
possible
Avant
que
nos
yeux
ne
s'enflamment
(hey-hey,
hey)
Before
our
eyes
caught
fire
(hey-hey,
hey)
Tout
était
possible
Everything
was
possible
Avant
que
le
feu
ne
fonde
en
larmes
Before
the
fire
melted
into
tears
Mais
la
fin
de
tout
voyage
But
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
new
beginning
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
Mais
la
fin
de
tout
voyage
But
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
new
beginning
Hmm-hmm,
la
veille
du
paradis
Hmm-hmm,
the
eve
of
paradise
Le
lendemain
de
nos
jeunes
amours
The
day
after
our
young
love
Au
fond
du
bar
où
on
rêvait
nos
vies,
oh-oh,
hein
(hey-hey,
hey)
At
the
back
of
the
bar
where
we
dreamed
our
lives,
oh-oh,
huh
(hey-hey,
hey)
Puis
au
bord
du
lac
Then
at
the
edge
of
the
lake
L'enfer
nous
a
surpris
Hell
surprised
us
Tu
es
partie,
je
suis
trahi
You
left,
I
was
betrayed
Au
bord
du
lac
(hey-hey,
hey)
At
the
edge
of
the
lake
(hey-hey,
hey)
Autant
en
emporte
le
vent
Gone
with
the
wind
Qui
emporte
ton
rire
Which
carries
your
laughter
Mais
où
était
le
bon
Dieu,
cette
fois
pour
nous
délivrer
du
pire
But
where
was
God
this
time
to
deliver
us
from
the
worst
Oh-oh-ouh,
tout
était
possible
Oh-oh-ouh,
everything
was
possible
Avant
que
nos
yeux
ne
s'enflamment
(ouh-ouh,
ouh
bae)
Before
our
eyes
caught
fire
(ouh-ouh,
ouh
babe)
Oh-oh-ouh,
tout
était
possible
Oh-oh-ouh,
everything
was
possible
Avant
que
le
feu
ne
fonde
en
larmes
Before
the
fire
melted
into
tears
Mais
la
fin
de
tout
voyage
But
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
new
beginning
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
Que
la
fin
de
tout
voyage
That
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
new
beginning
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
J'ai
entendu
dire
I
heard
it
said
Que
la
fin
de
tout
voyage
That
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
new
beginning
Je
rejoue
notre
histoire
I
replay
our
story
Mille
fois,
mille
fins
A
thousand
times,
a
thousand
endings
J'ai
de
grands
refrains
en
ta
mémoire
I
have
great
refrains
in
your
memory
Tu
n'auras
pas
été
ici
en
vain,
oh-oh-oh
You
will
not
have
been
here
in
vain,
oh-oh-oh
Tout
était
possible
(tout
était
possible)
Everything
was
possible
(everything
was
possible)
Avant
que
nos
yeux
ne
s'enflamment
Before
our
eyes
caught
fire
Oh-oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
Tout
était
possible
Everything
was
possible
Avant
que
le
feu
ne
fonde
en
larmes
Before
the
fire
melted
into
tears
Mais
la
fin
de
tout
voyage
But
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ,
hey
Is
a
new
beginning,
hey
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
Oh
ouh
oh,
oh
ouh
oh
Oui
la
fin
de
tout
voyage
Yes,
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
new
beginning
J'ai
entendu
dire
I
heard
it
said
Que
la
fin
de
tout
voyage
That
the
end
of
every
journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
new
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.