Corneille feat. Nadja - Au bord du lac (Feat. Nadja) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corneille feat. Nadja - Au bord du lac (Feat. Nadja)




Au bord du lac (Feat. Nadja)
На берегу озера (при уч. Надя)
Eh-eh-eh, hey
Эй-эй-эй, привет
La veille des noces
Канун свадьбы
Le lendemain de mille rêves avant le réveil précoce (hey-hey, hey)
День после тысячи грёз перед ранним пробуждением (эй-эй, эй)
Au bord du lac
На берегу озера
Hier au bord de l'espoir
Вчера на берегу надежды
Aujourd'hui mon désespoir
Сегодня моё отчаяние
Au bord du lac (hey-hey, hey)
На берегу озера (эй-эй, эй)
Autant en emporte le vent
Всё уносит ветер
Qui emporte ton rire
Который уносит твой смех
Et ta jeunesse que le destin
И твою молодость, которую судьба
N'aurait jamais réduire
Никогда не должна была отнимать
Tout était possible
Всё было возможно
Avant que nos yeux ne s'enflamment (hey-hey, hey)
До того, как наши глаза вспыхнули (эй-эй, эй)
Tout était possible
Всё было возможно
Avant que le feu ne fonde en larmes
До того, как огонь растаял в слезах
Mais la fin de tout voyage
Но конец каждого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh oh, oh ouh oh
О-о-о, о-о-о
Mais la fin de tout voyage
Но конец каждого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Hmm-hmm, la veille du paradis
Хмм-хмм, канун рая
Le lendemain de nos jeunes amours
День после нашей молодой любви
Au fond du bar on rêvait nos vies, oh-oh, hein (hey-hey, hey)
В глубине бара, где мы мечтали о нашей жизни, о-о, эй (эй-эй, эй)
Puis au bord du lac
Потом на берегу озера
L'enfer nous a surpris
Нас застал ад
Tu es partie, je suis trahi
Ты ушла, я предан
Au bord du lac (hey-hey, hey)
На берегу озера (эй-эй, эй)
Autant en emporte le vent
Всё уносит ветер
Qui emporte ton rire
Который уносит твой смех
Mais était le bon Dieu, cette fois pour nous délivrer du pire
Но где же был бог, чтобы на этот раз избавить нас от худшего
Oh-oh-ouh, tout était possible
О-о-о, всё было возможно
Avant que nos yeux ne s'enflamment (ouh-ouh, ouh bae)
До того, как наши глаза вспыхнули (у-у, у детка)
Oh-oh-ouh, tout était possible
О-о-о, всё было возможно
Avant que le feu ne fonde en larmes
До того, как огонь растаял в слезах
Mais la fin de tout voyage
Но конец каждого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh oh, oh ouh oh
О-о-о, о-о-о
Que la fin de tout voyage
Что конец каждого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh oh, oh ouh oh
О-о-о, о-о-о
J'ai entendu dire
Я слышал
Que la fin de tout voyage
Что конец каждого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Hmm-hmm
Хмм-хмм
Hmm-hmm
Хмм-хмм
Hmm-hmm
Хмм-хмм
Je rejoue notre histoire
Я прокручиваю нашу историю
Mille fois, mille fins
Тысячу раз, тысячу концов
J'ai de grands refrains en ta mémoire
У меня есть великие припевы в твоей памяти
Tu n'auras pas été ici en vain, oh-oh-oh
Ты была здесь не зря, о-о-о
Tout était possible (tout était possible)
Всё было возможно (всё было возможно)
Avant que nos yeux ne s'enflamment
До того, как наши глаза вспыхнули
Oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh
О-о-о-о, о, о-о-о-о
Tout était possible
Всё было возможно
Avant que le feu ne fonde en larmes
До того, как огонь растаял в слезах
Mais la fin de tout voyage
Но конец каждого путешествия
Est un nouveau départ, hey
Это новое начало, эй
Oh ouh oh, oh ouh oh
О-о-о, о-о-о
Oui la fin de tout voyage
Да, конец каждого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh oh
О-о-о
J'ai entendu dire
Я слышал
Que la fin de tout voyage
Что конец каждого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.