Paroles et traduction Corneille feat. Nadja - Au bord du lac
Au bord du lac
By the Lake
La
veille
des
noces
The
Day
Before
the
Wedding
Le
lendemain
de
mille
rêves
The
Day
After
a
Thousand
Dreams
Avant
le
réveil
précoce
Before
the
Early
Wake-Up
Call
Au
bord
du
lac
By
the
Lake
Hier
au
bord
de
l'espoir
Yesterday
on
the
Brink
of
Hope
Aujourd'hui
mon
désespoir
Today
My
Despair
Au
bord
du
lac
By
the
Lake
Autant
en
emporte
le
vent
Gone
With
the
Wind
Qui
emporte
ton
rire
That
Carries
Away
Your
Laughter
Et
ta
jeunesse
que
le
destin
And
Your
Youth
That
Fate
N'aurait
jamais
dû
réduire
Should
Never
Have
Cut
Short
Tout
était
possible
Everything
Was
Possible
Avant
que
nos
yeux
ne
s'enflamment
Before
Our
Eyes
Flared
Up
Tout
était
possible
Everything
Was
Possible
Avant
que
le
feu
ne
fonde
en
larmes
Before
the
Fire
Melted
Into
Tears
Mais
la
fin
de
tout
voyage
But
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
Oh
ouh
ooh
ho
ouh
oh
Oh
Ooh
Ooh
Ho
Ooh
Oh
Oui
la
fin
de
tout
voyage
Yes,
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
La
veille
du
paradis
The
Day
Before
Paradise
Le
lendemain
de
nos
jeunes
amours
The
Day
After
Our
Young
Love
Au
fond
du
bar
At
the
Bottom
of
the
Bar
Où
on
rêvait
nos
vies
Where
We
Dreamed
Our
Lives
Away
Puis
au
bord
du
lac
Then
by
the
Lake
L'enfer
nous
a
surpris
Hell
Surprised
Us
Tu
es
parti
je
suis
trahie
You
Left
and
I
Was
Betrayed
Au
bord
du
lac
By
the
Lake
Autant
en
emporte
le
vent
Gone
With
the
Wind
Qui
emporte
ton
rire
That
Carries
Away
Your
Laughter
Mais
où
était
le
bon
Dieu
cette
fois
But
Where
Was
God
This
Time
Pour
nous
délivrer
du
pire
To
Deliver
Us
From
the
Worst
Tout
était
possible
Everything
Was
Possible
Avant
que
nos
yeux
ne
s'enflamment
Before
Our
Eyes
Flared
Up
Tout
était
possible
Everything
Was
Possible
Avant
que
le
feu
ne
fonde
en
larmes
Before
the
Fire
Melted
Into
Tears
Mais
la
fin
de
tout
voyage
But
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
Oh
ouh
ooh
ho
ouh
oh
Oh
Ooh
Ooh
Ho
Ooh
Oh
Oui
la
fin
de
tout
voyage
Yes,
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
J'ai
entendu
dire
I've
Heard
It
Said
Que
la
fin
de
tout
voyage
That
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
Je
rejoue
notre
histoire
I
Replay
Our
Story
Mille
fois,
mille
fins
A
Thousand
Times,
a
Thousand
Endings
J'ai
de
grands
refrains
en
ta
mémoire
I
Have
Grand
Choruses
In
My
Memory
of
You
Tu
n'auras
pas
été
ici
en
vain
Your
Time
Here
Will
Not
Have
Been
in
Vain
Tout
était
possible
Everything
Was
Possible
Avant
que
nos
yeux
ne
s'enflamment
Before
Our
Eyes
Flared
Up
Tout
était
possible
Everything
Was
Possible
Avant
que
le
feu
ne
fonde
en
larmes
Before
the
Fire
Melted
Into
Tears
Mais
la
fin
de
tout
voyage
But
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
Oh
ouh
ooh
ho
ouh
oh
Oh
Ooh
Ooh
Ho
Ooh
Oh
Oui
la
fin
de
tout
voyage
Yes,
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
J'ai
entendu
dire
I've
Heard
It
Said
Que
la
fin
de
tout
voyage
That
the
End
of
Every
Journey
Est
un
nouveau
départ
Is
a
New
Beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Nyungura, S. De Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.