Corneille - Coups d'éclat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corneille - Coups d'éclat




Coups d'éclat
Вспышки
Trouver une ultime amie
Найти последнюю подругу,
Enfin retrouver l′envie
Наконец-то вернуть желание жить,
Quand tu recales et sors
Когда ты отказываешь и уходишь,
Faut pas laisser passer ça
Нельзя такое пропускать.
Pouvoir dir: Dieu merci
Мочь сказать: "Слава Богу",
Enfin échapper à l'ennui
Наконец-то избежать скуки,
Enfin se sentir rempli
Наконец-то почувствовать себя наполненным,
Enfin se sentir compris
Наконец-то почувствовать себя понятым.
Voir décoller sa vie, se faire voler sa solitude
Видеть, как взлетает жизнь, как крадут одиночество,
Ça te dit l′ami, ce traître ami
Это говорит тебе друг, этот предатель-друг,
Chaque seconde même dans le chaos
Каждая секунда, даже в хаосе
De notre univers est un cadeau
Нашей вселенной это подарок.
Je t'aime à l'infini, je t′aime sans répit
Я люблю тебя бесконечно, я люблю тебя без передышки.
Qui sait jusqu′où on ira
Кто знает, как далеко мы зайдём,
Mais d'ici vive nos combats
Но до тех пор, да здравствуют наши битвы!
Je sais que rien ne va de soi
Я знаю, что ничто не даётся само собой,
L′amour c'est ça et j′aime ce combat
Любовь это и есть эта борьба, и я люблю эту борьбу.
Et nos coups d'éclats
И наши вспышки.
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d′éclats
Без наших вспышек.
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d'éclats
Без наших вспышек.
Tout vernir d'illusions, s′égarer dans l′infusion
Всё покрыть иллюзиями, заблудиться в грёзах,
Les essentielles folies mais n'est-ce pas ça la vie?
Необходимые безумства, но разве не в этом жизнь?
J′ai perdu ma solitude, avant toi la seule être forte
Я потерял своё одиночество, до тебя единственное сильное существо,
Douce compagne mais ça s'ironise
Нежная спутница, но это иронично.
Tu as des failles, j′ai mon égo
У тебя есть слабости, у меня есть эго,
C'est dans nos failles qu′on est égaux
Именно в наших слабостях мы равны.
Tu m'aimes à l'infini, j′ai enfin compris
Ты любишь меня бесконечно, я наконец понял.
Qui sait jusqu′où on ira (Eh-eh)
Кто знает, как далеко мы зайдём (Э-э)
Mais d'ici vive nos combats (Oh-ouh-oh)
Но до тех пор, да здравствуют наши битвы (О-у-о)
Je sais que rien ne va de soi (Rien ne va de soi)
Я знаю, что ничто не даётся само собой (Ничто не даётся само собой)
L′amour c'est ça et j′aime ce combat (Oh-ouh-oh)
Любовь это и есть эта борьба, и я люблю эту борьбу (О-у-о)
Et nos coups d'éclats
И наши вспышки.
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d′éclats
Без наших вспышек.
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d'éclats (Ouh)
Без наших вспышек (У)
Je ne dis pas qu'on a les eaux
Я не говорю, что у нас всё гладко,
Jusqu′à la mort ça paraît long
До самой смерти это кажется долгим,
Je sais seulement que sans nous deux
Я знаю только, что без нас двоих
Je perds mes horizons pour de bon
Я окончательно потеряю свои горизонты.
Oh-ouh-oh
О-у-о
Qui sait jusqu′où on ira
Кто знает, как далеко мы зайдём,
Mais d'ici (Ici là)
Но до тех пор (До тех пор)
Vive nos combats (Vive nos combats)
Да здравствуют наши битвы (Да здравствуют наши битвы)
Dieu sait que rien ne va de soi
Бог знает, что ничто не даётся само собой
(Rien ne va de soi)
(Ничто не даётся само собой)
L′amour c'est ça et j′aime ce combat
Любовь это и есть эта борьба, и я люблю эту борьбу
(J'aime ce combat)
люблю эту борьбу)
Et nos coups d′éclats
И наши вспышки.
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d'éclats (Ouh)
Без наших вспышек (У)
(Eh-yeah-eh-eh)
(Э-йе-э-э)
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
(J'aime ce combat)
люблю эту борьбу)
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d′éclats
Без наших вспышек.
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d′éclats
Без наших вспышек.
Ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah
А-а, а-а-а, а-а, а-а-а-а
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
On ne serait pas les mêmes
Мы бы не были теми же,
Sans nos coups d'éclats
Без наших вспышек.





Writer(s): Corneille Nyungura, Marco Volcy, Sofia Demedeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.