Corneille - Le paradis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corneille - Le paradis




Le paradis
Paradise
Eh, mon paradis
Oh, my paradise
Et si le bout de mes rêves, mes rêves
What if the end of my dreams, my dreams
N'était qu'un bout de toi
Was just a part of you
Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres
And if at the end of your lips, your lips
Renaissait un autre moi
Another me was reborn
Et si le bonheur qui me fait perdre haleine
And if the happiness that makes me lose my breath
N'était pas plus que ça
Wasn't more than that
Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça
And if love with you, with you was that
Le coup d'oeil à l'au delà
A glimpse into the beyond
Et si on n'a que la vie
And if we only have life
Qu'est ce qu'on attend allumons le feu
What do we wait to light the fire
Et si on n'est que la nuit
And if we are just the night
Je fais de nous mon dernier vœu
I make you my last wish
Tu n'as qu'à dire un mot
You only have to say a word
Prends le temps qu'il faut
Take the time you need
Et si c'était toi, mon paradis
And if it was you, my paradise
Et si c'était moi, ton paradis
And if it was me, your paradise
Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis
When we make it together, we are, we are undefined
Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini
I know that together we are, we are our infinity
Et si c'était ça, le paradis
And if it was that, paradise
Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi
And if in the depths of your eyes a part of me was revealed
Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi
And if in the warmth of your body I finally found faith
Et si le malheur lui seul dit que tu ne me remarques pas
And if it's only misfortune says you don't notice me
De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant
What would I be afraid of now, now
Je le sais, je le sais que tu ne vois que moi
I know, I know that you see only me
Tu n'as qu'à dire un mot
You only have to say a word
Prends le temps qu'il faut
Take the time you need
Et si c'était toi, mon paradis
And if it was you, my paradise
Et si c'était moi, ton paradis
And if it was me, your paradise
Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis
When we make it together, we are, we are undefined
Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini
I know that together we are, we are our infinity
Et si c'était ça, le paradis
And if it was that, paradise





Writer(s): Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Ad, Corneille Nyungura, Sofia Demedeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.