Corneille - Le paradis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corneille - Le paradis




Le paradis
Рай
Eh, mon paradis
Эй, мой рай
Et si le bout de mes rêves, mes rêves
А что, если предел моих мечтаний, мечтаний
N'était qu'un bout de toi
Это лишь частичка тебя
Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres
А что, если на кончиках твоих губ, твоих губ
Renaissait un autre moi
Возродится другой я
Et si le bonheur qui me fait perdre haleine
А что, если счастье, от которого у меня перехватывает дыхание
N'était pas plus que ça
Это не более чем это
Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça
А что, если любовь с тобой, с тобой это и есть
Le coup d'oeil à l'au delà
Взгляд в вечность
Et si on n'a que la vie
А что, если у нас есть только жизнь
Qu'est ce qu'on attend allumons le feu
Чего же мы ждем, давай зажжем огонь
Et si on n'est que la nuit
А что, если мы всего лишь ночь
Je fais de nous mon dernier vœu
Я загадываю тебя как свое последнее желание
Tu n'as qu'à dire un mot
Тебе нужно сказать лишь слово
Prends le temps qu'il faut
Не торопись, сколько нужно времени
Et si c'était toi, mon paradis
А что, если это ты, мой рай
Et si c'était moi, ton paradis
А что, если это я, твой рай
Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis
Когда мы вместе, мы, мы безграничны
Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini
Я знаю, что вместе мы, мы наша бесконечность
Et si c'était ça, le paradis
А что, если это и есть рай
Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi
А что, если в глубине твоих глаз откроется моя глубина
Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi
А что, если в тепле твоего тела я обрету наконец веру
Et si le malheur lui seul dit que tu ne me remarques pas
А что, если только несчастье говорит, что ты меня не замечаешь
De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant
Чего мне теперь бояться, теперь
Je le sais, je le sais que tu ne vois que moi
Я знаю, я знаю, что ты видишь только меня
Tu n'as qu'à dire un mot
Тебе нужно сказать лишь слово
Prends le temps qu'il faut
Не торопись, сколько нужно времени
Et si c'était toi, mon paradis
А что, если это ты, мой рай
Et si c'était moi, ton paradis
А что, если это я, твой рай
Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis
Когда мы вместе, мы, мы безграничны
Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini
Я знаю, что вместе мы, мы наша бесконечность
Et si c'était ça, le paradis
А что, если это и есть рай





Writer(s): Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Ad, Corneille Nyungura, Sofia Demedeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.