Corneille - Le récit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corneille - Le récit




Le récit
Повествование
Moi on me dit que j'ai tout, je suis sur le bon continent
Мне говорят, что у меня есть всё, я на верном континенте
De toi on dit que tu rêves de vivre et espère juste en avoir le temps
О тебе говорят, что ты мечтаешь жить и надеешься лишь успеть это сделать
Moi aussi je rêve, si tu savais je ne sais juste plus de quoi (oh)
Я тоже мечтаю, если бы ты знала, я просто уже не знаю о чём (о)
Tu m'appelles monsieur nanti car si je n'ai plus d'envie
Ты зовёшь меня богачом, ведь если у меня больше нет желаний
C'est que mes voeux sont tous presque
То это потому, что мои желания почти все исполнились
A chacun son histoire (oh oh oh oh)
У каждого своя история о о о)
A chacun son histoire (ou ou ouh)
У каждого своя история у у)
Mais on a tous.
Но у всех нас есть.
Les bras levés au ciel
Руки, поднятые к небу
Tous à la quête d'une autre vie (oh oh oh oh)
Все в поисках другой жизни о о о)
On chante la vie est belle
Мы поём, что жизнь прекрасна
Meme si les dieux se font rarisimmes (oh oh oh oh)
Даже если боги стали большой редкостью о о о)
On ne voit plus la route, on ne voit plus la route a force d'avoir les yeux au ciel
Мы больше не видим дороги, мы больше не видим дороги, потому что наши глаза устремлены в небо
Tous à la quête d'un autre récit (pull up)
Все в поисках другого повествования (вставай)
Tu m'as dit à force de ne plus rêver, je manquerai de sommeil (pull up)
Ты сказала мне, что если я перестану мечтать, мне будет не хватать сна (вставай)
C'est chose faite, mes nuits sont si blanches je me passe du soleil(eh eh)
Так и есть, мои ночи так светлы, что мне не нужно солнце э)
Je te donnerai bien toute l'eau du monde contre un peu de ton petit bonheur (eh)
Я бы отдал тебе всю воду мира за капельку твоего маленького счастья (э)
Donne moi de ton don et je t'enverrai des bouquets d'anti douleur, douleur, douleur...
Дай мне свой дар, и я пришлю тебе букеты обезболивающих, боль, боль, боль...
Les bras levés au ciel
Руки, поднятые к небу
Tous à la quête d'une autre vie (oh oh oh oh)
Все в поисках другой жизни о о о)
On chante la vie est belle
Мы поём, что жизнь прекрасна
Meme si les dieux se font rarisimmes (oh oh oh oh)
Даже если боги стали большой редкостью о о о)
On ne voit plus la route, on ne voit plus la route à force d'avoir les yeux au ciel
Мы больше не видим дороги, мы больше не видим дороги, потому что наши глаза устремлены в небо
Tous à la quête d'un autre récit
Все в поисках другого повествования
(Tous à la quête)
(Все в поисках)
On est tous à la quête d'un autre récit
Мы все в поисках другого повествования
Qu'on soit pauvre de cause (woooohooowooo)
Будь то бедный по причине (вуууууу)
Ou qu'on soit pauvre juste à cause
Или будь то бедный просто из-за
On est tous à la quête d'un autre récit (ohoh ohohoh pull up)
Мы все в поисках другого повествования о о о вставай)
Les bras levés au ciel
Руки, поднятые к небу
Tous à la quête d'une autre vie (oh oh oh oh)
Все в поисках другой жизни о о о)
On chante la vie est belle
Мы поём, что жизнь прекрасна
Meme si les dieux se font rarisimmes on ne voit plus la route, on ne voit plus la route à force d'avoir les yeux au ciel
Даже если боги стали большой редкостью, мы больше не видим дороги, мы больше не видим дороги, потому что наши глаза устремлены в небо
Tous à la quête d'un autre récit
Все в поисках другого повествования
On est tous à la quête d'un autre récit
Мы все в поисках другого повествования





Writer(s): De Medeiros Sofia, Homem Christo Paul Emmanuel Joseph, Leteurtre Thierry, Nyungura Cornelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.