Paroles et traduction Corneille - Manque de sommeil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manque de sommeil
Нехватка сна
Ne
me
regarde
pas
comme
ça
Не
смотри
на
меня
так
Je
ne
t'aime
pas
moi
Я
тебя
не
разлюбил
Je
nous
ai
juste
perdu
de
vue
Я
просто
потерял
нас
из
виду
Ça
fait
des
années
qu'on
ne
dort
pas
Мы
годами
не
спим
Ce
n'est
pas
que
je
suis
loin
Дело
не
в
том,
что
я
далек
от
тебя
C'est
la
fatigue
qui
m'a
en
garde
à
vue
Это
усталость
держит
меня
под
стражей
Je
ne
suis
pas
en
manque
d'atouts
du
tout
У
меня
нет
недостатка
в
достоинствах
Je
manque
juste
d'écoute
Мне
просто
не
хватает
твоего
внимания
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
Ce
n'est
pas
nous
Это
не
мы
Et
tu
sais
c'est
toujours
pareil
И
ты
знаешь,
это
всегда
так
C'est
toujours
mieux
que
la
veille
Всегда
лучше,
чем
накануне
Et
tant
mieux
pour
nous
И
тем
лучше
для
нас
On
n'est
pas
seul
au
réveil
Мы
не
одни,
когда
просыпаемся
Ce
n'est
pas
le
manque
d'amour
Это
не
недостаток
любви
On
n'est
pas
devenu
fou
Мы
не
сошли
с
ума
Regarde
ce
qu'on
a
Посмотри,
что
у
нас
есть
Ces
merveilles
sont
de
toi
et
moi
Эти
чудеса
принадлежат
нам
с
тобой
Demain
tu
verras
Завтра
ты
увидишь
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
On
le
sait
nous
Мы
это
знаем
On
n'est
pas
à
notre
meilleur
Мы
не
в
лучшей
форме
On
joue
des
jeux
d'enfant
Мы
играем
в
детские
игры
Qui
nous
rendent
fous
Которые
сводят
нас
с
ума
Ce
n'est
pas
le
manque
qui
sommeille
Это
не
недостаток,
который
дремлет
J'ai
toujours
envie
de
nous
Я
все
еще
хочу
нас
On
est
somnambule
c'est
tout
Мы
просто
лунатики,
вот
и
все
Je
ne
suis
pas
en
manque
d'atouts
du
tout
У
меня
нет
недостатка
в
достоинствах
Je
manque
juste
d'écoute
Мне
просто
не
хватает
твоего
внимания
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
Ce
n'est
pas
nous
Это
не
мы
Et
tu
sais
c'est
toujours
pareil
И
ты
знаешь,
это
всегда
так
C'est
toujours
mieux
que
la
veille
Всегда
лучше,
чем
накануне
Et
tant
mieux
pour
nous
И
тем
лучше
для
нас
On
n'est
pas
seul
au
réveil
Мы
не
одни,
когда
просыпаемся
Ce
n'est
pas
le
manque
d'amour
Это
не
недостаток
любви
On
n'est
pas
devenu
fou
Мы
не
сошли
с
ума
Regarde
ce
qu'on
a
Посмотри,
что
у
нас
есть
Ces
merveilles
sont
de
toi
et
moi
Эти
чудеса
принадлежат
нам
с
тобой
Demain
tu
verras
Завтра
ты
увидишь
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
On
le
sait
nous
Мы
это
знаем
Ça
passe
avec
le
temps
Это
проходит
со
временем
Mais
qui
a
le
temps
Но
у
кого
есть
время
D'attendre
que
les
enfants
soient
grands
Ждать,
пока
дети
вырастут
Le
vide
est
partout
Пустота
повсюду
Après
tout
В
конце
концов
Avec
l'habitude
С
привычкой
Vient
la
certitude
Приходит
уверенность
Mais
pas
nous
Но
не
к
нам
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
Ce
n'est
pas
nous
Это
не
мы
Et
tu
sais
c'est
toujours
pareil
И
ты
знаешь,
это
всегда
так
C'est
toujours
mieux
que
la
veille
Всегда
лучше,
чем
накануне
Et
tant
mieux
pour
nous
И
тем
лучше
для
нас
On
n'est
pas
seul
au
réveil
Мы
не
одни,
когда
просыпаемся
Ce
n'est
pas
le
manque
d'amour
Это
не
недостаток
любви
On
n'est
pas
devenu
fou
Мы
не
сошли
с
ума
Regarde
ce
qu'on
a
Посмотри,
что
у
нас
есть
Ces
merveilles
sont
de
toi
et
moi
Эти
чудеса
принадлежат
нам
с
тобой
Demain
tu
verras
Завтра
ты
увидишь
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
On
le
sait
nous
Мы
это
знаем
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
C'est
le
manque
de
sommeil
Это
нехватка
сна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corneille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.