Paroles et traduction Corneille - Nouveau monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ne
se
relève
pas
sans
devenir
autre
chose
We
do
not
get
back
up
without
becoming
something
else
Quand
on
tombe,
comme
une
leçon
de
trop
When
we
fall,
like
a
lesson
that
was
too
much
Mais
regarde
on
est
toujours
là
But
look,
we
are
still
here
Non,
c'est
pas
des
champs
de
roses
No,
it's
not
a
bed
of
roses
Mais
on
a
de
vue
que
sur
d'autres
saisons
But
we
have
only
a
view
of
other
seasons
Et
c'est
beau
And
it's
beautiful
C'est
beau
It's
beautiful
Si
tu
perds
tout
If
you
lose
everything
Sans
lumière
et
à
genoux
Without
light,
kneeling
Tu
seras
nous
You
will
be
us
Ton
histoire
c'est
toute
ma
vie
Your
story
is
my
whole
life
Et
si
après
tout
And
if
after
all
Tu
es
dans
le
noir
jusqu'au
cou
You
are
in
the
dark,
up
to
your
neck
Passe
par
chez
nous
Come
to
our
house
Chez
nous
c'еst
chez
vous
Our
house
is
your
house
Et
c'est
un
nouveau
mondе
And
it's
a
new
world
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Chez
nous
c'est
chez
vous
Our
house
is
your
house
Et
c'est
un
nouveau
monde
And
it's
a
new
world
Il
paraît
qu'on
évolue
They
say
we
are
evolving
C'est
l'histoire
qui
s'en
vante
It's
history
that
boasts
about
it
Et
si
on
était
les
mêmes
And
if
we
were
the
same
Qui
ne
se
reconnaissent
pas
Who
would
not
recognize
themselves
Tous
les
moteurs
vers
l'avenir
All
the
engines
towards
the
future
Oui
mais
le
cœur
est
aux
souvenirs
Yes
but
the
heart
is
with
the
memories
Si
maintenant
n'existe
pas
If
now
does
not
exist
La
seule
vérité
c'est
toi
et
moi
The
only
truth
is
me
and
you
Si
tu
perds
tout
If
you
lose
everything
Sans
lumière
et
à
genoux
Without
light,
kneeling
Tu
seras
nous
You
will
be
us
Ton
histoire
c'est
toute
ma
vie
Your
story
is
my
whole
life
Et
si
après
tout
And
if
after
all
Tu
es
dans
le
noir
jusqu'au
cou
You
are
in
the
dark,
up
to
your
neck
Passe
par
chez
nous
Come
to
our
house
Chez
nous
c'est
chez
vous
Our
house
is
your
house
Et
c'est
un
nouveau
monde
And
it's
a
new
world
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Chez
nous
c'est
chez
vous
Our
house
is
your
house
Et
c'est
un
nouveau
monde
And
it's
a
new
world
Tous
les
mêmes
All
the
same
Et
même
si
différents
And
even
if
different
Aux
pieds
de
nos
sentiments
At
the
feet
of
our
feelings
Et
tous
les
remaniements
And
all
the
rearrangements
Quand
la
vie
fait
comme
elle
l'entend
When
life
does
as
it
wants
Devant
les
mêmes
immensités
Before
the
same
immensities
On
voit
tous
les
étoiles
d'en
bas
We
see
all
the
stars
from
below
Et
ça
fait
des
autres
And
it
makes
the
others
Enfin
les
nôtres
Finally
our
own
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Tatatatatatatatata
Chez
nous
c'est
chez
vous
Our
house
is
your
house
Et
c'est
un
nouveau
monde
And
it's
a
new
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.