Corneille - Quand Paris t'appelle - traduction des paroles en allemand

Quand Paris t'appelle - Corneilletraduction en allemand




Quand Paris t'appelle
Wenn Paris dich ruft
Ca fait neuf ans déjà qu'elle m'a invité chez elle
Es sind schon neun Jahre her, dass sie mich zu sich eingeladen hat
Elle m'a pris dans ses bras, elle m'a prêté ses ailes
Sie hat mich in ihre Arme genommen, sie hat mir ihre Flügel geliehen
Il faut croire qu'elle m'a trop aimé, j'ai fait c'que tous les hommes font quand ils ont mal à l'amour
Man muss wohl glauben, dass sie mich zu sehr geliebt hat, ich habe getan, was alle Männer tun, wenn sie Liebeskummer haben
Est-ce qu'elle attend mon retour?
Wartet sie auf meine Rückkehr?
Refrain:
Refrain:
Quand Paris t'appelle, quand Paris t'appelle, yeah
Wenn Paris dich ruft, wenn Paris dich ruft, yeah
Quand Paris t'appelle, ouh ouh, je l'entends c'est Paris qui m'appelle
Wenn Paris dich ruft, ouh ouh, ich höre es, es ist Paris, das mich ruft
On dit qu'elle se la raconte, la mère de Voltaire
Man sagt, sie gibt an, die Mutter von Voltaire
Que veux tu les plus belles du monde ont bien le droit d'être fières
Was willst du, die Schönsten der Welt haben wohl das Recht, stolz zu sein
Les échos de ... m'ont trouvé jusqu'à Kigali
Die Echos von ... haben mich bis nach Kigali gefunden
C'est un bien vieil amour, un bien vieil amour
Es ist eine sehr alte Liebe, eine sehr alte Liebe
Refrain (2x)
Refrain (2x)
Excusez-moi Miss lumière, mais j'aimerai bien rester,
Entschuldigen Sie, Miss Licht, aber ich würde gerne bleiben,
Please Miss lumière, est-ce qu'on peut essayer,
Bitte Miss Licht, können wir es versuchen,
Est-ce qu'on peut essayer
Können wir es versuchen
Refrain
Refrain





Writer(s): Sofia Demedeiros, Corneille Nyungura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.