Paroles et traduction Corneille - Sans nous
Le
jour
se
lève
The
day
breaks
La
nuit
se
pose
The
night
falls
Chaque
jour
se
ressemble
Every
day
is
the
same
Chaque
jour
c'est
la
même
chose.
Every
day
it's
the
same
thing.
Même
mon
café
ne
me
réveille
plus
Even
my
coffee
no
longer
wakes
me
up
Plus
rien
n'a
de
gout,
je
suis
somnambule
je
ne
vois
plus
Nothing
tastes
right
anymore,
I'm
sleepwalking
I
don't
see
Il
n'y
a
que
ta
beauté
qui
ne
me
lasse
pas
Only
your
beauty
doesn't
bore
me
Dis
moi
dis
moi
qui
t'as
donné
ce
droit
sur
moi
Tell
me,
tell
me
who
gave
you
this
right
over
me
Sans
nous,
je
ne
sais
pas
comment
vivre
si
c'est
Sans
nous
Without
us,
I
don't
know
how
to
live
if
it's
without
us
Je
ne
peux
pas
faire
sans
toi
I
can't
do
without
you
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Don't
leave
me,
don't
let
me
do
this
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas...
Don't
leave
me,
don't
leave
me...
J'ai
essayé
d'être
plus
qu'un
numéro,
I
tried
to
be
more
than
a
number,
J'ai
joué
les
durs
pour
ne
pas
te
montrer
tout
ce
que
tu
vaux.
I
played
tough
not
to
show
you
how
much
you
meant
to
me.
J'ai
joué
avec
le
feux,
tu
m'as
fais
la
peur
de
ma
vie,
pour
la
première
fois
j'avais
envie
I
played
with
fire,
you
scared
the
life
out
of
me,
for
the
first
time
I
felt
alive
Il
n'y
a
que
ta
beauté
qui
ne
me
lasse
pas
Only
your
beauty
doesn't
bore
me
Dis
moi
dis
moi
qui
t'as
donné
ce
droit
sur
moi
Tell
me,
tell
me
who
gave
you
this
right
over
me
Sans
nous,
je
ne
sais
pas
comment
vivre
si
c'est
Sans
nous
Without
us,
I
don't
know
how
to
live
if
it's
without
us
Je
ne
peux
pas
faire
sans
toi
I
can't
do
without
you
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Don't
leave
me,
don't
let
me
do
this
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas...
Don't
leave
me,
don't
leave
me...
Ya
un
vide
entre
les
lignes,
ya
tant
de
choses
que
je
n'ai
pas
su
te
dire
et
ya
un
vide
entre
mes
lignes,
There's
a
void
between
the
lines,
there's
so
much
I
haven't
been
able
to
tell
you
and
there's
a
void
between
my
lines,
Je
t'aime,
Amor,
I
love
you,
Amor,
Je
t'aime,
Amor,
I
love
you,
Amor,
Sans
nous,
je
ne
sais
pas
comment
vivre
si
c'est
Sans
nous
Without
us,
I
don't
know
how
to
live
if
it's
without
us
Je
ne
peux
pas
faire
sans
toi
I
can't
do
without
you
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Don't
leave
me,
don't
let
me
do
this
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas...
Don't
leave
me,
don't
leave
me...
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Don't
leave
me,
don't
let
me
do
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corneille Nyungura, Sofia De Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.