Corneille - Toujours là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Corneille - Toujours là




Je suis en tête à tête avec mes souvenirs
Я один на один со своими воспоминаниями
Et ces larmes c'est le passé qui transpire
И эти слезы - это прошлое, которое потеет
Je suis enfin léger de mes chaines
Я наконец-то освободился от своих цепей
Et le drame, les drames qui m'inspirent
И драма, драмы, которые вдохновляют меня
J'ai cet amour au fond de mes veines
У меня есть эта любовь глубоко в моих венах
La raison de ce sourire
Причина этой улыбки
Et je finis de chanter ma peine
И я заканчиваю петь свою боль
Je compte bien y arriver
Я намерен добраться
Avant que je n'expire
Пока я не истек
Tant qu'on pourra marcher
Пока мы можем ходить
On s'ra changer mais pas brisé
Мы переоделись, но не сломались.
A nous le temps
Нам пора.
Car droit devant
Потому что прямо перед
On est affranchi d'hier
Мы освобождены от вчерашнего дня
Au gré du vent
По воле ветра
Contre les courants
Против течения
Le bonheur perd son mystère
Счастье теряет свою тайну
OH, OH, vois-tu notre chanceOn est toujours
О, о, видишь ли, наша удача все еще здесь
On sait avec le temps
Мы знаем со временем
La réponse à nos prières
Ответ на наши молитвы
Toi et moi
Ты и я
On est toujours
Мы все еще здесь.
Toi et moi
Ты и я
On est toujours
Мы все еще здесь.
Et la folie elle-même m'a cambriolé
И само безумие ограбило меня
Elle m'a tout pris, c'est la vie
Она забрала у меня все, это жизнь.
De ses dettes le bon dieu s'est s'acquitter
Из своих долгов добрый Бог расплатился
Une femme, un fils je suis béni
Женщина, сын, я благословлен.
Le pire étant d'être mal aimé
Самое худшее - быть нелюбимым
Aimer plus fort que son passé
Любить сильнее своего прошлого
La seule rédemption
Единственное искупление
Tant qu'on pourra marcher
Пока мы можем ходить
On s'ra touché mais pas abîmé
Мы ранены, но не повреждены
A nous le temps
Нам пора.
Car droit devant
Потому что прямо перед
On est affranchi d'hier
Мы освобождены от вчерашнего дня
Au gré du vent
По воле ветра
Contre les courants
Против течения
Le bonheur perd son mystère
Счастье теряет свою тайну
OH, OH, vois-tu notre chanceOn est toujours
О, о, видишь ли, наша удача все еще здесь
On sait avec le temps
Мы знаем со временем
La réponse à nos prières
Ответ на наши молитвы
Vois-tu notre chanceOn est toujours
Видишь ли, наша удача все еще здесь
Vois-tu notre chanceOn est toujours
Видишь ли, наша удача все еще здесь
Une vie de perdue
Потерянная жизнь
Une vie de gagnée
Заработанная жизнь
Selon les vécus
В зависимости от пережитого
Est ce que le temps nous a casser
Неужели время сломило нас
Rien n'est impossibleOn va toucher la cibleOn est toujours
Нет ничего невозможного в том, что касается цели, она все еще здесь





Writer(s): Obi Fred Ebele, Uche Ben Ebele, Sofia Demedeiros, Corneille Nyungura, Strahle Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.