Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ce que tu pourras
Alles, was du vermagst
Bienvenu
mon
petit
roi,
Willkommen,
mein
kleiner
König,
Désormais
ma
nouvelle
voix
Von
nun
an
meine
neue
Stimme
Bienvenu
chez
toi
Willkommen
zuhause
Je
sais
on
se
voit
pour
la
première
fois
Ich
weiß,
wir
sehen
uns
zum
ersten
Mal
Mais
je
l'jure
on
se
connaît
déjà,
Aber
ich
schwöre,
wir
kennen
uns
schon,
Oui,
j'te
connais
déjà
Ja,
ich
kenne
dich
schon
Sur
ton
visage
l'enfant
que
je
fus
Auf
deinem
Gesicht
das
Kind,
das
ich
war
Et
l'amour
de
ma
vie
confondu
Und
die
Liebe
meines
Lebens
vereint
Je
t'aime,
à
perte
de
vue
Ich
liebe
dich,
unendlich
weit
Depuis
9 heures
ce
matin
d'hiver
Seit
9 Uhr
an
diesem
Wintermorgen
Tout
dans
ma
petite
vie,
est
soudain
tellement
clair
Ist
alles
in
meinem
kleinen
Leben
plötzlich
so
klar
Je
te
souhaite,
tout
ce
que
tu
pourras
Ich
wünsche
dir
alles,
was
du
vermagst
Petit
t'inquiètes,
je
serai
là
Kleiner,
keine
Sorge,
ich
werde
da
sein
Je
le
vois
ton
bonheur
à
toi,
Ich
sehe
dein
Glück,
C'est
simple
c'est
maman
et
moi
Es
ist
einfach,
das
sind
Mama
und
ich
Ensemble,
c'est
aussi
simple
que
ça
Zusammen,
so
einfach
ist
das
Les
réalistes
disent
que
ce
bonheur
là,
Die
Realisten
sagen,
dass
dieses
Glück,
Ici
bas
ne
se
trouve
pas
Auf
dieser
Welt
nicht
zu
finden
ist
Mais
nous
on
n'croit
pas
à
ça
Aber
wir
glauben
nicht
daran
Je
sais
le
futur
ne
se
promets
pas
Ich
weiß,
die
Zukunft
kann
man
nicht
versprechen
Mais
promis
on
s'arrangera
car
on
a
tout
à
trois
Aber
versprochen,
wir
werden
es
schaffen,
denn
zu
dritt
haben
wir
alles
Et
enfin
je
ne
t'en
voudrai
pas
de
traîner
mes
défauts
Und
schließlich
werde
ich
dir
nicht
vorwerfen,
meine
Fehler
mitzuschleppen
Tu
n'es
pas
là
pour
recoller
mes
morceaux
Du
bist
nicht
hier,
um
meine
Scherben
aufzusammeln
Tu
n'es
là
que
pour
te
trouver
toi
Du
bist
nur
hier,
um
dich
selbst
zu
finden
Je
te
souhaite,
tout
ce
que
tu
pourras
Ich
wünsche
dir
alles,
was
du
vermagst
Petit
t'inquiète,
je
serai
là
Kleiner,
keine
Sorge,
ich
werde
da
sein
Je
te
souhaite,
tout
ce
que
tu
pourras,
Ich
wünsche
dir
alles,
was
du
vermagst,
Petit
t'inquiète,
je
serai
là
Kleiner,
keine
Sorge,
ich
werde
da
sein
Je
serai
là
Ich
werde
da
sein
Je
te
punirai
pas
pour
mes
défauts
Ich
werde
dich
nicht
für
meine
Fehler
bestrafen
T'es
pas
là
pour
restaurer
mon
égard,
nonnon
Du
bist
nicht
hier,
um
mein
Selbstwertgefühl
wiederherzustellen,
nein,
nein
Et
si
un
jour
j'en
oublierai
ma
mémoire,
Und
wenn
ich
es
eines
Tages
vergesse,
Rappelles
moi
que
je
t'ai
déjà
chanté
ces
mots
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
dir
diese
Worte
schon
gesungen
habe
Je
te
souhaite,
tout
ce
que
tu
pourras
Ich
wünsche
dir
alles,
was
du
vermagst
Petit
t'inquiètes,
je
serai
là.
Kleiner,
keine
Sorge,
ich
werde
da
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corneille Nyungura, Notte Robin Julien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.