Corneille - Un peu de leur courage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Corneille - Un peu de leur courage




Un peu de leur courage
A Little of Their Courage
Il a tout quitté pour faire de lui un homme
He left everything to make a man of him
Il n'écrivait pas, on lui a dit tu n'es personne
He didn't write, he was told you were nobody
Dieu dans sa poche, un peu de honte
God in his pocket, a little bit of shame
Il a marché pour les siens, casquette haute
He marched for his people, cap high
Il n'a rien changé, elle n'a rien changé
He's not changed anything, she's not changed anything
Oubliés des livres et dire qu'ils ont tout donné
Forgotten by the books, to think that they gave everything
Il n'a rien changé, elle n'a rien changé
He's not changed anything, she's not changed anything
Oubliés des livres et dire qu'ils ont tout donné
Forgotten by the books, to think that they gave everything
Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
May heaven give us just a little of their courage
Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
May heaven give us just a little of their courage
Elle a tout appris d'un livre de prière
She learned everything from a prayer book
Et aujourd'hui elle signe son nom, libre et fière
And today she signs her name, free and proud
De son vivant dans l'ombre
In her lifetime in the shadows
Ils resteront qu'elle a fait de son petit soldat, un roi
They will remain that she made of her little soldier a king
Un roi
A king
Il n'a rien changé, elle n'a rien changé
He's not changed anything, she's not changed anything
Oubliés des livres et dire qu'ils ont tout donné
Forgotten by the books, to think that they gave everything
Il n'a rien changé, elle n'a rien changé
He's not changed anything, she's not changed anything
Oubliés des livres et dire qu'ils ont tout donné
Forgotten by the books, to think that they gave everything
Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
May heaven give us just a little of their courage
Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
May heaven give us just a little of their courage
Si nous sommes là, c'est qu'ils ont marché
If we are here, it's because they marched
Si nous sommes là, c'est qu'ils ont marché
If we are here, it's because they marched
Avant nous
Before us
Oubliés des livres et dire qu'ils ont tout donné
Forgotten by the books, to think that they gave everything
Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
May heaven give us just a little of their courage
Que le ciel nous donne juste un peu de leur courage
May heaven give us just a little of their courage
On ne vous oublis pas
We don't forget you





Writer(s): C. Nyungura, S. De Medeiros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.