Paroles et traduction Corneille - Voleuse de lendemain
Voleuse de lendemain
Voleuse de lendemain
Une
berceuse
aux
notes
fatales
A
lullaby
with
deadly
notes
Un
chantage
sublimal
A
subliminal
blackmail
Un
baiser
de
trop
au
faux
air
familial
One
too
many
kisses
with
the
false
air
of
family
Une
caresse
rien
de
méchant
A
caress,
nothing
grievous
D'une
adulte
à
un
enfant
From
an
adult
to
a
child
Aucun
danger
parait
qu'on
est
du
meme
sang
No
danger
it
seems
since
we
are
of
the
same
blood
Et
je
cours
depuis
ce
jour
And
I've
been
running
since
that
day
Je
cours
refaire
le
meme
amour
I
run
to
recreate
the
same
love
C'est
tout
ce
que
je
sais
donner
au
monde
et
le
monde
me
le
renvoie
It's
all
I
know
how
to
give
to
the
world
and
the
world
gives
it
back
to
me
Et
je
cours
après
l'amour
And
I
run
after
love
Le
genre
qui
resterait
toujours
mais
tout
ce
que
je
sais
donner
au
monde
est
ma
honte
qui
n'est
qu'à
toi
The
kind
that
would
always
stay
but
all
I
know
how
to
give
to
the
world
is
my
shame
that
belongs
only
to
you
Je
reprends
ma
vie
et
tu
resteras
un
voleur
de
lendemain
I'm
taking
back
my
life
and
you
will
remain
a
thief
of
tomorrow
Quand
je
pars
d'ici
je
ne
me
retournerais
pas,
voleur
de
lendemain
(bis)
When
I
leave
here
I
won't
look
back,
thief
of
tomorrow
(twice)
T'as
brouillé
tous
mes
repères
You've
blurred
all
my
references
Amour=
satisfaire
Love
= gratification
Grace
à
toi
j'ai
peur
de
tout
ce
qui
pourrait
me
plaire
Because
of
you
I'm
afraid
of
anything
that
could
please
me
Je
vis
comme
si
je
n'avais
pas
le
choix
I
live
as
if
I
had
no
choice
Car
je
ne
suis
qu'un
homme
et
un
homme
sa
vie
comme
ça
Because
I'm
only
a
man
and
a
man
lives
his
life
like
this
Mais
je
ne
suis
un
homme
que
depuis
le
jour
ou
je
t'ai
rendu
ton
batard
d'amour.
But
I've
only
been
a
man
since
the
day
I
gave
you
back
your
bastard
of
a
love
Je
le
connais
enfin
le
vrai
je
le
donne
et
le
monde
me
le
renvoi
I
finally
know
the
real
one,
I
give
it
and
the
world
gives
it
back
to
me
Je
reprends
ma
vie
et
tu
resteras
un
voleur
de
lendemain
I'm
taking
back
my
life
and
you
will
remain
a
thief
of
tomorrow
Quand
je
pars
d'ici
je
ne
me
retournerais
pas,
voleur
de
lendemain
(bis)
aux
voleurs
de
lendemain,
When
I
leave
here
I
won't
look
back,
thief
of
tomorrow
(twice)
to
the
thieves
of
tomorrow,
ces
voleurs
de
lendemain,
These
thieves
of
tomorrow,
aux
voleurs
de
lendemain,
To
the
thieves
of
tomorrow,
voleurs
de
lendemain,
Thieves
of
tomorrow,
aux
voleurs
de
lendemain.
To
the
thieves
of
tomorrow.
Le
silence
nous
tue
l'amour,
Silence
kills
us
love,
Le
silence
nous
joue
le
pire
des
tours
Silence
plays
the
worst
of
tricks
on
us
L'amour
revient
toujours
quand
on
vit
un
malheur
au
grand
jour
Love
always
comes
back
when
we
experience
a
misfortune
in
the
open
Je
reprends
ma
vie
et
tu
resteras
un
voleur
de
lendemain
I'm
taking
back
my
life
and
you
will
remain
a
thief
of
tomorrow
Quand
je
pars
d'ici
je
ne
me
retournerais
pas,
voleur
de
lendemain
(bis)
When
I
leave
here
I
won't
look
back,
thief
of
tomorrow
(twice)
aux
voleurs
de
lendemain
To
the
thieves
of
tomorrow
ces
voleurs
de
lendemain,
These
thieves
of
tomorrow,
aux
voleurs
de
lendemain,
To
the
thieves
of
tomorrow
voleurs
de
lendemain,
Thieves
of
tomorrow.
aux
voleurs
de
lendemain
To
the
thieves
of
tomorrow
je
ne
me
retournerais
pas
I
won't
look
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corneille, Sofia De Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.