Cornell Campbell - Just Can't Find Love - traduction des paroles en allemand

Just Can't Find Love - Cornel Campbelltraduction en allemand




Just Can't Find Love
Just Can't Find Love
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
How you going to find yourself?
Wie willst du dich dann selbst finden?
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
Then how you going to find yourself?
Wie willst du dich dann selbst finden?
A man owns a big house
Ein Mann hat ein großes Haus
A man got plenty money
Ein Mann hat viel Geld
A man got red wine to drink
Ein Mann hat Rotwein zu trinken
In the land of milk and honey
Im Land von Milch und Honig
A man's got a job
Ein Mann hat einen Job
He's got some status and self-respect
Er hat Status und Selbstachtung
But still he's never satisfied
Doch trotzdem ist er nie zufrieden
So, what did he expect?
Was hat er also erwartet?
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
Then how you going to find yourself?
Wie willst du dich dann selbst finden?
Don't have no honey, don't have no wife
Keine Geliebte, keine Frau
Loneliness a kill yuh when yuh go to sleep at night
Einsamkeit tötet dich, wenn du nachts schlafen gehst
Yuh have everything in life
Du hast alles im Leben
But it nuh feel right if a woman is not by your side
Doch es fühlt sich nicht richtig an, wenn keine Frau an deiner Seite ist
Ain't gotta fuss, ain't gotta fight
Kein Streit, kein Zank
Just find a girl that yuh know is definitely yuh type
Find einfach ein Mädchen, das genau dein Typ ist
Yuh have everything in life
Du hast alles im Leben
But it nuh feel right if that woman is not by your side
Doch es fühlt sich nicht richtig an, wenn diese Frau nicht bei dir ist
A man got no worries
Ein Mann hat keine Sorgen
A man got no strife
Ein Mann hat keinen Streit
A man got a million distractions
Ein Mann hat Millionen Ablenkungen
To keep him up at night
Die ihn nachts wachhalten
There's a hole in his pocket
Ein Loch in seiner Tasche
There's no holes in his shoes
Kein Loch in seinen Schuhen
But there's a hole in his life
Doch ein Loch in seinem Leben
You wonder, what's a man to do?
Was soll ein Mann da tun?
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
Then how you going to find yourself?
Wie willst du dich dann selbst finden?
He talks to you of freedom
Er spricht von Freiheit
He talks to you of choice
Er spricht von Wahl
As something he can't jeopardize
Als etwas, das er nicht gefährden kann
You tell him there's no compromise
Du sagst ihm, es gibt keinen Kompromiss
There's ghosts that must be exorcised
Dämonen, die vertrieben werden müssen
One day he'll have to recognize
Eines Tages muss er es erkennen
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
Then how you going to find yourself?
Wie willst du dich dann selbst finden?
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
If you can't find love (by yourself)
Wenn du keine Liebe findest (allein)
Then how you going to find yourself?
Wie willst du dich dann selbst finden?
Love is the only thing can get you outta trouble
Liebe ist das Einzige, das dich aus der Not holt
You living life, but you living in a rubble
Du lebst, doch du lebst in Trümmern
Love is the only thing can get you outta trouble
Liebe ist das Einzige, das dich aus der Not holt
Free your mind, dig yourself outta the rubble
Befreie deinen Geist, grabe dich aus den Trümmern
Love is the only thing can get you outta trouble
Liebe ist das Einzige, das dich aus der Not holt
You living life, but you living in a rubble
Du lebst, doch du lebst in Trümmern
Love is the only thing can get you outta trouble
Liebe ist das Einzige, das dich aus der Not holt
Free your mind, dig yourself outta the rubble
Befreie deinen Geist, grabe dich aus den Trümmern





Writer(s): Cornell Andrew Campbell, Donald Moodie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.