Paroles et traduction Cornelia Jakobs - All the Gold
So
who
the
hell
you
think
you
are?
Так
кем,
черт
возьми,
ты
себя
возомнил?
Took
your
words
beyond
too
far
Твои
слова
зашли
слишком
далеко.
Said
that
it
can
be
forgotten
or
forgiven
Говорят,
что
это
можно
забыть
или
простить.
Though
it's
none
of
your
concern
Хотя
это
не
твое
дело.
Your
ego's
got
a
little
turned
Твое
самолюбие
слегка
пошатнулось.
Nothing
new,
we
know
you're
acting
for
a
living
Ничего
нового,
мы
знаем,
что
ты
зарабатываешь
на
жизнь.
You've
always
been
a
movie
scene
Ты
всегда
была
сценой
из
фильма.
Greater
now
than
you
have
ever
been
Сейчас
ты
больше,
чем
когда-либо.
High
and
low
with
nothing
in
between,
no
Верх
и
низ,
и
ничего
между
ними,
нет.
What
about
our
happy
years?
А
как
же
наши
счастливые
годы?
You
turned
your
back
without
a
single
care
Ты
повернулся
спиной,
ни
о
чем
не
заботясь.
I
never
thought
you
were
gonna
leave
us
here,
no
Я
никогда
не
думал,
что
ты
оставишь
нас
здесь,
нет
You
more
than
anyone
else
Ты
больше,
чем
кто-либо
другой.
You
should
know,
should
know
better
than
this
Ты
должен
знать,
должен
знать
лучше,
чем
это.
Can't
have
missed
that
he's
Не
мог
не
заметить,
что
он
...
All
the
gold
I
never
had
Все
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Don't
do
circles
on
water
in
vain
Не
делай
напрасных
кругов
на
воде.
I
know
you'd
do
the
same
Я
знаю,
ты
бы
поступил
так
же,
If
you
stood
in
front
если
бы
стоял
впереди.
All
the
gold
you
never
had
Все
золото,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
So
who
the
hell
you
think
you
are?
Так
кем,
черт
возьми,
ты
себя
возомнил?
You
see
the
irony
of
it
all
Ты
видишь
иронию
всего
этого.
That
you're
the
one
who's
not
forgetting
or
forgiven,
mm
Что
ты
единственный,
кто
не
забывает
и
не
прощает,
мм
You've
always
been
a
movie
scene
Ты
всегда
была
сценой
из
фильма.
Greater
now
than
you
have
ever
been
Сейчас
ты
больше,
чем
когда-либо.
Black
and
white
with
nothing
in
between,
no
Черное
и
белое,
и
ничего
между
ними,
нет.
What
about
our
happy
years?
А
как
же
наши
счастливые
годы?
You
turned
your
back
without
a
single
care
Ты
повернулся
спиной,
ни
о
чем
не
заботясь.
I
never
thought
you
were
gonna
leave
us
here,
yeah
Я
никогда
не
думал,
что
ты
оставишь
нас
здесь,
да
You
more
than
anyone
else
Ты
больше,
чем
кто-либо
другой.
You
should
know,
should
know
better
than
this
Ты
должен
знать,
должен
знать
лучше,
чем
это.
Can't
have
missed
that
he's
Не
мог
не
заметить,
что
он
...
All
the
gold
I
never
had
Все
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Don't
do
circles
on
water
for
fun
Не
делай
круги
на
воде
ради
забавы.
I
know
you'd
do
the
same
Я
знаю,
ты
поступил
бы
так
же,
If
you
stood
in
front
если
бы
стоял
впереди.
All
the
gold
you
never
had
Все
золото,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
He's
all
the
the
gold
Он-все
золото.
All
the
gold
I
never
had
Все
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
He's
all
the
gold,
all
the
gold
Он-все
золото,
все
золото.
You
more
than
anyone
else
Ты
больше,
чем
кто-либо
другой.
You
should
know,
should
know
better
than
this
Ты
должен
знать,
должен
знать
лучше,
чем
это.
Can't
have
missed
that
he's
Не
мог
не
заметить,
что
он
...
All
the
gold
I
never
had
Все
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Don't
do
circles
on
water
in
vain
Не
делай
напрасных
кругов
на
воде.
I
know
you'd
do
the
same
Я
знаю,
ты
бы
поступил
так
же,
If
you
stood
in
front
если
бы
стоял
впереди.
All
the
gold
you
never
had
Все
золото,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
He's
all
the
the
gold
Он-все
золото.
All
the
gold
I
never
had
Все
золото,
которого
у
меня
никогда
не
было.
He's
all
the
gold
Он-все
золото.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Per Eklund, Erik Moberg, Cassandra Stroberg, Cornelia Jakobsdotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.