Cornelia Jakobs - Hanging On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cornelia Jakobs - Hanging On




Miss you like I miss the days in aphelion
Скучаю по тебе, как скучаю по дням в афелии.
Get no sleep, I need you like valerian
Не спи, ты нужна мне, как валерьянка.
And I've been waiting for you
И я ждал тебя.
Keep myself steady under influence
Держать себя в руках под влиянием
Tricks my mind, believe that I feel whole again
Обмани мой разум, поверь, что я снова чувствую себя целым.
But all of the time, I'm waiting for you
Но все это время я жду тебя.
All of the time, I'm waiting for you
Все это время я жду тебя.
I'm on my knees
Я стою на коленях.
Oh, pretty please, I'm hanging on
О, пожалуйста, я держусь.
Tell myself to knock it off, shake it off
Говорю себе, что пора завязывать с этим, стряхнуть это с себя.
Can't keep up the rush of blood that I'm bleeding out
Я не могу сдержать прилив крови, из которой я истекаю кровью.
Can't afford, but all of the time, I'm thinking of you
Я не могу себе этого позволить, но все время думаю о тебе.
And all of the time my head's filled with you
И все это время моя голова полна тобой.
I'm on my knees
Я стою на коленях.
Oh, pretty please, I'm hanging on
О, пожалуйста, я держусь.
Without you, I can hardly breathe
Без тебя я едва могу дышать.
But even when I play, I'm hanging on, on
Но даже когда я играю, я держусь, держусь.
Until you're coming back to me
Пока ты не вернешься ко мне.
My holographic heart's hanging on, on
Мое голографическое сердце держится, держится.
I'm on my knees
Я стою на коленях.
Oh, pretty please, I'm hanging on
О, пожалуйста, я держусь.
I'm hanging on (ooh-ooh, ooh, ooh)
Я держусь (у-у, у-у, у-у).
I'm hanging on (oh, oh-oh, oh)
Я держусь (о, о-о, о).
(Hanging on, ooh-ooh, ooh, ooh)
(Держись, у-у, у-у, у-у)
(Hanging on, oh, oh-oh, oh)
(Держись, о-о-о-о)
(Hanging on, oh, oh-oh, oh)
(Держись, О, О-О, О)
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
(О-О, О - О, О-о)
(Hanging on)
(Держится)
(Until you're coming back, I'm hanging on)
(Пока ты не вернешься, я буду держаться)





Writer(s): Emil Anders Gustafsson, Cornelia Anna Jakobsdotter Samuelsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.