Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Cornelia Murr
Tokyo Kyoto
Traduction en russe
Cornelia Murr
-
Tokyo Kyoto
Paroles et traduction Cornelia Murr - Tokyo Kyoto
Copier dans
Copier la traduction
Tokyo Kyoto
Токио Киото
Empty
temples
impress
Пустые
храмы
впечатляют
The
imperial
temptress
Имперскую
искусительницу
They'd
endow
Они
бы
наделили
The
flowerless
trees
Безлистные
деревья
Tokyo
Kyoto
Токио
Киото
And
back
to
freeze
И
обратно,
чтобы
заморозить
My
little
bud
Мой
маленький
бутон
You
who
cannot
say
please
Ты,
кто
не
умеет
просить
You
won't
see
me
upon
your
release
Ты
не
увидишь
меня
после
твоего
освобождения
You
won't
see
me
upon
your
release
Ты
не
увидишь
меня
после
твоего
освобождения
Tokyo
Kyoto
Токио
Киото
And
back
to
freeze
И
обратно,
чтобы
заморозить
Meet
me
back
in
valen-time
Встреть
меня
снова
в
Валентинов
день
I'd
ask
you
to
be
mine,
all
mine
Я
бы
попросил
тебя
стать
моим,
только
моим
But
now
my
darlin'
Но
теперь,
мой
дорогой,
You
can't
stay
long
Ты
не
можешь
остаться
надолго
I'm
sending
you
off
Я
отпускаю
тебя
With
love
in
this
song
С
любовью
в
этой
песне
You
won't
be
joining
in
this
race
Ты
не
будешь
участвовать
в
этой
гонке
I'll
be
wondering
all
around
your
face
Я
буду
блуждать
взглядом
по
твоему
лицу
Tokyo
Kyoto
Токио
Киото
We'll
have
those
days
У
нас
будут
эти
дни
Tokyo
Kyoto
Токио
Киото
We'll
have
those
days
У
нас
будут
эти
дни
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Cornelia Livingston
Album
Lake Tear of the Clouds
date de sortie
13-07-2018
1
Different This Time
2
Tokyo Kyoto
3
Man on My Mind
4
Cicada
5
Who Am I to Tell You
6
Billions
7
I Have a Woman Inside My Soul
8
You Got Me
Plus d'albums
Corridor
2022
Hero - Single
2022
Changed - Single
2022
All Souls
2022
Hang Yr Hat - Single
2021
Who Am I to Tell You (Demo Version) - Single
2018
Who Am I To Tell You
2018
Tokyo Kyoto
2018
Man On My Mind
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.