Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Lleve el Tren
Пусть Меня Заберет Поезд
Esta
vez
si
me
voy
a
matar
В
этот
раз
я
покончу
с
собой
Ya
no
aguanto
otro
fuerte
desprecio
Не
стерплю
я
презренья
другого
Por
ser
bueno
y
querer
complacer
За
добро,
за
желание
угодить
Este
amor
que
es
de
veras
remesia
Этой
любви,
что
всерьёз
отравляет
Por
su
culpa
volví
a
fracasar
Из-за
тебя
я
вновь
всё
проиграл
Ahora
si
ya
me
vieron
la
cara
Теперь
да,
меня
окончательно
предали
Y
por
eso
me
quiero
morir
И
поэтому
я
хочу
умереть
No
me
importa
en
que
forma
pasara
Мне
всё
равно,
как
это
случится
Esta
vez
si
me
voy
a
matar
В
этот
раз
я
покончу
с
собой
Yo
no
se
como
voy
a
quedar
Не
знаю,
что
после
останется
Me
le
voy
a
atravesar
al
tren
Я
брошусь
прямо
под
поезд
Pa'
que
venga
y
me
pueda
llevar
Чтоб
пришёл
он
и
забрал
меня
Por
su
culpa
volví
a
fracasar
Из-за
тебя
я
вновь
всё
проиграл
Ahora
si
ya
me
vieron
la
cara
Теперь
да,
меня
окончательно
предали
Y
por
eso
me
quiero
morir
И
поэтому
я
хочу
умереть
No
me
importa
en
que
forma
pasara
Мне
всё
равно,
как
это
случится
Esta
vez
si
me
voy
a
matar
В
этот
раз
я
покончу
с
собой
Yo
no
se
como
voy
a
quedar
Не
знаю,
что
после
останется
Me
le
voy
a
atravesar
al
tren
Я
брошусь
прямо
под
поезд
Pa'
que
venga
y
me
pueda
llevar
Чтоб
пришёл
он
и
забрал
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.