Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Un Corazon
У меня есть сердце
Tengo
un
corazón
que
solo
vive
para
ti
У
меня
есть
сердце,
что
бьётся
лишь
для
тебя
Tengo
muchas
ganas
de
tenerte
junto
a
mí
Я
так
хочу,
чтобы
рядом
была
ты
всегда
Dame,
dame,
dame,
dame,
dame
mucho
amor
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай
мне
свою
любовь,
Porque
si
no
lo
haces
yo
me
muero
de
dolor
Иначе
умру
я
от
муки
и
снов
Tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo
un
Есть,
есть,
есть,
есть,
есть
у
меня
Corazón
que
solo,
solo,
solo
vive
para
ti
Сердце,
что
бьётся
лишь
для,
для,
для
тебя
No
más,
no
más,
no
más,
no
más
pensando
en
ti
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
тебя
желать
Tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo
muchas
Я
так,
так,
так,
так,
так
хочу
Ganas,
ganas,
ganas,
ganas,
ganas
Чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
Dame,
vente,
vente,
vente,
vente
junto
a
mí
Дай,
приди,
приди,
приди,
приди
же
ко
мне
Tengo
un
corazón
que
solo
vive
para
ti
У
меня
есть
сердце,
что
бьётся
лишь
для
тебя
Tengo
muchas
ganas
de
tenerte
junto
a
mí
Я
так
хочу,
чтобы
рядом
была
ты
всегда
Dame,
dame,
dame,
dame,
dame
mucho
amor
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай
мне
свою
любовь,
Porque
si
no
lo
haces
yo
me
muero
de
dolor
Иначе
умру
я
от
муки
и
снов
Tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo
un
Есть,
есть,
есть,
есть,
есть
у
меня
Corazón
que
solo,
solo,
solo
vive
para
ti
Сердце,
что
бьётся
лишь
для,
для,
для
тебя
No
más,
no
más,
no
más,
no
más
pensando
en
ti
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит
тебя
желать
Tengo,
tengo,
tengo,
tengo,
tengo
muchas
Я
так,
так,
так,
так,
так
хочу
Ganas,
ganas,
ganas,
ganas,
ganas
Чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать,
чувствовать
Dame,
vente,
vente,
vente,
vente
junto
a
mí
Дай,
приди,
приди,
приди,
приди
же
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelia Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.