Cornelio Reyná - Baraja de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cornelio Reyná - Baraja de Oro




Baraja de Oro
Deck of Gold
Voy a jugarme un amor, con una baraja de oro,
I'm going to play a love, with a deck of gold,
Pues si, la gano ya estuvo, y si la pierdo ni modo
Because if I win, it's done, and if I lose, well, never mind
Porque yo soy de los hombres, que cuando pierdo no lloro
Because I'm one of those men, who don't cry when they lose
Las mujeres son barajas, que hay que saber barajar
Women are like decks of cards, you have to know how to play
Vas a ver cual es la tuya, es la que vas a apostar
You're going to see which one is yours, that's the one you're going to bet
Pues ya después de perdido, quieras volver a jugar
Because after you've lost, you want to play again
Y si juegas sin malicia, porque no les tienes miedo,
And if you play without malice, because you're not afraid of them,
Esperando a sota de oros, aparece un caballero
Waiting for a diamond, a knight appears
Dispense mi buen amigo, es que yo llegue primero
Excuse me, my good friend, but I got here first
Y ni modo de reclamo, porque yo llegue a caballo
And there's no way I'm going to call, because I got here on horseback
Estoy regando el rosal, pa corta la flor de mayo,
I'm watering the rosebush, to cut the May flower,
Perdóname rey de copas, pero yo soy de a caballo
Forgive me, king of hearts, but I'm a horseman
El que no lo quiera creer, que le entre a lo pantera,
He who doesn't want to believe it, let him enter the ring,
Pierde dinero y mujer, y hasta la portamonedas
Lose money and woman, and even the wallet
Y a veces llega su casa, con la camisa de fuera
And sometimes he arrives home, with his shirt off
Y si juegas sin malicia, porque no les tienes miedo,
And if you play without malice, because you're not afraid of them,
Esperando a sota de oros, aparece un caballero
Waiting for a diamond, a knight appears
Dispense mi buen amigo, es que yo llegue primero
Excuse me, my good friend, but I got here first





Writer(s): Ayala Garza Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.