Cornelio Reyná - Borrando Tu Nombre - traduction des paroles en anglais

Borrando Tu Nombre - Cornelio Reynátraduction en anglais




Borrando Tu Nombre
Erasing Your Name
Por que en todas las cantinas
Why is your name painted
Tu nombre esta pintado
In each and every cantina?
Por que los hombres son ingratos
Why are men so ungrateful,
Se bulan de tu amor
Laughing at your love?
A mi me da ravia y me destroso
It makes me angry and I tear myself apart
Para borrar tu nombre
Trying to erase your name
Y asi cantina por cantina
And so from cantina to cantina
Me muero de dolor
I drink myself to death,
A mi me duele muncho muncho
I am in so much pain
Que este tu nombre ahi
That your name is there.
Y a ti te importa casi nada
And it hardly matters to you
Lo que digan de mi
What they say about me.
Y yo cantina por cantina
And so from cantina to cantina
Asi la pasare
This is how I will spend my days,
Aver si todo cambia
Hoping that things will change,
Y luego que mal hablan de me
And then they'll talk badly about me
Borrando tu nombre
Erasing your name.
Por esos parides a diario yo voy
I go daily to these bars
Pero tu comprende
But you understand
Que si no lo alogro
That if I don't succeed
Por muerto me doy
I'll kill myself.
Que vida la mia
What a life,
Que vida la mia
What a life I lead.
A mi me duele muncho muncho
I am in so much pain
Que este tu nombre ahi
That your name is there.
Y a ti te importa casi nada
And it hardly matters to you
Lo que digan de mi
What they say about me.
Y yo cantina por cantina
And so from cantina to cantina
Asi la pasare
This is how I will spend my days,
Aver si todo cambia
Hoping that things will change,
Y luego que mal hablan de me
And then they'll talk badly about me
Borrando tu nombre
Erasing your name.
Por esos parides a diario yo voy
I go daily to these bars
Pero tu comprende
But you understand
Que si no lo alogro
That if I don't succeed
Por muerto me doy
I'll kill myself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.