Paroles et traduction Cornelio Reyná - Botellitas
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
With
little
bottles,
I
will
ask
you
a
question
Con
botellitas
me
van
a
contestar
With
little
bottles,
you
will
answer
me
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
With
little
bottles,
I
will
begin
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar
With
little
bottles,
I
will
get
drunk
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
With
little
bottles,
I
will
ask
you
a
question
Con
botellitas
me
van
a
contestar
With
little
bottles,
you
will
answer
me
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
With
little
bottles,
I
will
begin
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar
With
little
bottles,
I
will
get
drunk
Botellita
de
jerez.
todo
lo
que
digan
será
al
revés
Bottle
of
sherry,
everything
you
say
will
be
the
opposite
Botellita
de
cualquiera,
pídele
a
Dio
que
yo
te
quiera
Bottle
of
anything,
ask
God
that
I
love
you
Botellita
de
tepache,
pídele
a
Dios
que
no
me
emborrache
Bottle
of
tepache,
ask
God
that
I
do
not
get
drunk
Botellita
de
kalua,
pídele
a
Dios
que
no
se
me
suba
Bottle
of
kalua,
ask
God
that
it
does
not
go
to
my
head
Botellita
de
la
higuera,
pídele
a
Dios
que
no
me
muera
Bottle
of
fig,
ask
God
that
I
do
not
die
Botellita
de
licor,
le
pido
a
Dios
que
me
de
su
amor
Bottle
of
liquor,
I
ask
God
to
give
me
his
love
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
With
little
bottles,
I
will
ask
you
a
question
Con
botellitas
me
van
a
contestar
With
little
bottles,
you
will
answer
me
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
With
little
bottles,
I
will
begin
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar
With
little
bottles,
I
will
get
drunk
Con
botellitas
les
voy
a
preguntar
With
little
bottles,
I
will
ask
you
a
question
Con
botellitas
me
van
a
contestar
With
little
bottles,
you
will
answer
me
Con
botellitas
yo
voy
a
comenzar
With
little
bottles,
I
will
begin
Con
botellitas
me
voy
a
emborrachar
With
little
bottles,
I
will
get
drunk
Botellita
de
jabón,
que
no
te
den
en
el
corazón
Bottle
of
soap,
do
not
let
them
pierce
your
heart
Botellita
de
comer,
yo
por
tu
culpa
me
eché
a
perder
Bottle
of
food,
it
is
because
of
you
that
I
have
gone
bad
Botellita
de
aguarrás,
mi
corazón
ya
no
aguanta
más
Bottle
of
turpentine,
my
heart
can
no
longer
bear
it
Botellita
de
cortar,
mi
corazón
se
va
matar
Bottle
of
cut,
my
heart
is
going
to
kill
itself
Botellita
de
sangría,
tu
sufrirás
de
noche
y
día
Bottle
of
sangria,
you
will
suffer
night
and
day
Botellita
de
alcanfor,
si
te
arrepientes
te
espera
mi
amor
Bottle
of
camphor,
if
you
repent,
my
love
awaits
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.