Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto al Pie de Tu Ventana
Песня под твоим окном
Canto
al
pie
de
tu
ventana
Я
пою
под
твоим
окном,
Pa'
que
sepas
que
te
quiero
Чтобы
ты
знала,
как
я
тебя
люблю,
Tú
a
mí
no
me
quieres
nada
Ты
совсем
меня
не
любишь,
Pero
yo
por
ti
me
muero
Но
я
без
тебя
умираю,
Dicen
que
ando
muy
errado
Говорят,
я
сильно
заблуждаюсь,
Que
despierte
de
mi
sueño
Что
мне
нужно
проснуться
от
своего
сна,
Pero
se
han
equivocado
Но
они
ошибаются,
Porque
yo
he
de
ser
tu
dueño
Потому
что
я
должен
стать
твоим
господином.
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Si
de
veras
te
quiero
Если
я
действительно
тебя
люблю,
Ya
te
adoré
Я
уже
обожаю
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
И
я
не
могу
тебя
забыть,
Dicen
que
pa'
conseguirte
Говорят,
чтобы
завоевать
тебя,
Necesito
una
fortuna
Мне
нужно
целое
состояние,
Que
debo
bajar
del
cielo
Что
я
должен
спуститься
с
небес,
Las
estrellas
y
la
luna
Звезды
и
луну,
Yo
no
bajaré
la
luna
Я
не
спущусь
за
луной,
Ni
las
estrellas
tampoco
И
за
звездами
тоже,
Aunque
no
tenga
fortuna
Даже
если
у
меня
нет
состояния,
Me
querrás,
poquito
a
poco.
Ты
полюбишь
меня,
понемногу.
Dicen
que
hay
muchas
mujeres
Говорят,
что
есть
много
женщин,
Y
que
sobra
quién
me
quiera
И
что
есть
много
желающих
меня,
Pero
a
ninguna
me
importa
Но
мне
все
равно,
Sólo
pienso
en
ti
morena
Я
думаю
только
о
тебе,
брюнетка,
Mi
corazón
te
ha
escogido
Мое
сердце
выбрало
тебя,
Y
llorar
no
quiero
verlo
И
я
не
хочу
видеть
его
слез,
El
pobre
mucho
ha
sufrido
Бедняжка
много
страдал,
Ahora
tienes
que
quererlo
Теперь
ты
должна
полюбить
его,
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
мне
делать?
Si
de
veras
te
quiero
Если
я
действительно
тебя
люблю,
Ya
te
adoré
Я
уже
обожаю
тебя,
Y
olvidarte
no
puedo
И
я
не
могу
тебя
забыть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.