Paroles et traduction Cornelio Reyná - Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielo
porque
te
me
nublas,
cuando
más
quiero
mirarla
Небо,
зачем
ты
хмуришься,
когда
я
хочу
на
нее
смотреть?
Cielo
porque
me
la
escondes,
entre
relámpagos
y
agua
Небо,
зачем
ты
прячешь
ее
среди
молний
и
дождя?
Si
ando
por
ella
en
las
nubes,
y
a
ti
ya
no
te
importa
nada
Ведь
я
парю
за
ней
в
облаках,
а
тебе
уже
все
равно.
Cielo
joyería
de
estrellas,
que
a
nuestro
sueño
iluminas,
Небо,
звездное
украшение,
освещающее
наш
сон,
Por
no
perder
a
quien
quiero,
ando
contando
mentiras
Чтобы
не
потерять
любимую,
я
говорю
неправду,
Bajándole
las
estrellas,
sabiendo
que
no
son
mías
Обещая
ей
звезды,
зная,
что
они
мне
не
принадлежат.
Cielo
tú
que
estas
tan
alto,
Небо,
ты
так
высоко,
Y
estas
más
cerquita,
de
nuestro
señor,
И
так
близко
к
нашему
Господу,
Ruégale
a
Dios
que
las
nubes,
Умоли
Бога,
чтобы
тучи,
Muy
lejos
se
vayan,
lloviendo
dolor
Ушли
далеко,
проливая
дождь
печали,
Y
que
la
dueña
de
mi
alma,
И
чтобы
владелица
моей
души,
Escoja
la
estrella,
con
más
resplandor
Выбрала
звезду,
самую
яркую.
Cielo
tú
que
estas
tan
alto,
Небо,
ты
так
высоко,
Y
estas
más
cerquita,
de
nuestro
señor,
И
так
близко
к
нашему
Господу,
Ruégale
a
Dios
que
las
nubes,
Умоли
Бога,
чтобы
тучи,
Muy
lejos
se
vayan,
lloviendo
dolor
Ушли
далеко,
проливая
дождь
печали,
Y
que
la
dueña
de
mi
alma,
И
чтобы
владелица
моей
души,
Escoja
la
estrella,
con
más
resplandor
Выбрала
звезду,
самую
яркую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.